TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 24:1-2

Konteks

24:1 During Jehoiakim’s reign, 1  King Nebuchadnezzar of Babylon attacked. 2  Jehoiakim was his subject for three years, but then he rebelled against him. 3  24:2 The Lord sent against him Babylonian, Syrian, Moabite, and Ammonite raiding bands; he sent them to destroy Judah, as he had warned he would do through his servants the prophets. 4 

1 Tawarikh 1:6

Konteks

1:6 The sons of Gomer:

Ashkenaz, Riphath, 5  and Togarmah.

Yeremia 35:11

Konteks
35:11 But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land we said, ‘Let’s get up and go to Jerusalem 6  to get away from the Babylonian 7  and Aramean armies.’ That is why we are staying here in Jerusalem.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:1]  1 tn Heb “In his days.”

[24:1]  2 tn Heb “came up.” Perhaps an object (“against him”) has been accidentally omitted from the text. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 306.

[24:1]  3 tn The Hebrew text has “and he turned and rebelled against him.”

[24:2]  4 tn Heb “he sent them against Judah to destroy it, according to the word of the Lord which he spoke by the hand of his servants the prophets.”

[1:6]  5 tc Many medieval Hebrew mss, along with the LXX and Vulgate, read “Riphath” (see Gen 10:3). This is followed by several English translations (e.g., NAB, NIV, NLT), while others (e.g., ASV, NASB, NRSV) follow the MT reading (“Diphath”).

[35:11]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[35:11]  7 tn Heb “Chaldean.” For explanation see the study note on 21:4.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA