2 Kings 19:22
Konteks19:22 Whom have you taunted and hurled insults at?
At whom have you shouted, 1
and looked so arrogantly? 2
At the Holy One of Israel! 3
Psalms 71:22
Konteks71:22 I will express my thanks to you with a stringed instrument,
praising 4 your faithfulness, O my God!
I will sing praises to you accompanied by a harp,
O Holy One of Israel! 5
Mark 1:24
Konteks1:24 “Leave us alone, 6 Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are – the Holy One 7 of God!”


[19:22] 1 tn Heb “have you raised a voice.”
[19:22] 2 tn Heb “and lifted your eyes on high?”
[19:22] 3 sn This divine title pictures the Lord as the sovereign king who rules over his covenant people and exercises moral authority over them.
[71:22] 4 tn The word “praising” is supplied in the translation for stylistic reasons.
[71:22] 5 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The
[1:24] 7 tn Grk “What to us and to you?” This is an idiom meaning, “We have nothing to do with one another,” or “Why bother us!” The phrase τί ἡμῖν καὶ σοί (ti Jhmin kai soi) is Semitic in origin, though it made its way into colloquial Greek (BDAG 275 s.v. ἐγώ). The equivalent Hebrew expression in the OT had two basic meanings: (1) When one person was unjustly bothering another, the injured party could say “What to me and to you?” meaning, “What have I done to you that you should do this to me?” (Judg 11:12, 2 Chr 35:21, 1 Kgs 17:18). (2) When someone was asked to get involved in a matter he felt was no business of his own, he could say to the one asking him, “What to me and to you?” meaning, “That is your business, how am I involved?” (2 Kgs 3:13, Hos 14:8). Option (1) implies hostility, while option (2) merely implies disengagement. BDAG suggests the following as glosses for this expression: What have I to do with you? What have we in common? Leave me alone! Never mind! Hostility between Jesus and the demons is certainly to be understood in this context, hence the translation: “Leave me alone….” For a very similar expression see Lk 8:28 and (in a different context) John 2:4.
[1:24] 8 sn The confession of Jesus as the Holy One here is significant, coming from an unclean spirit. Jesus, as the Holy One of God, who bears God’s Spirit and is the expression of holiness, comes to deal with uncleanness and unholiness.