2 Raja-raja 1:2
TSK | Full Life Study Bible |
kisi-kisi(TB)/geradi(TL) <07639> [a lattice.] The flat roofs of the eastern houses are generally surrounded by a parapet wall breast high; but instead of this, some terraces are guarded with balustrades only, or latticed work. Of the same kind, probably, was the lattice, or net, as the term {shevacha} seems to import, through which Ahaziah fell into the court. This incident proves the necessity of the law for the formation of battlements for roof, (De 22:8,) which God graciously dictated from Sinai, which furnishes a beautiful example of his paternal care and goodness; for the terrace was a place where many offices of the family were performed, and business frequently transacted. sakit(TB)/sakit payah(TL) <02470> [was sick.] Baal-Zebub(TB/TL) <01176> [Baal-zebub.] [Beelzebub. god.] sembuh(TB/TL) <02421> [whether.] |
dikirimnyalah utusan-utusan kepada Baal-Zebub, Mr 3:22; [Lihat FULL. Mr 3:22] di Ekron, 1Sam 6:2; Yes 2:6; 14:29 [Semua] akan sembuh Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] |
2 Raja-raja 1:2
TSK | Full Life Study Bible |
kisi-kisi(TB)/geradi(TL) <07639> [a lattice.] The flat roofs of the eastern houses are generally surrounded by a parapet wall breast high; but instead of this, some terraces are guarded with balustrades only, or latticed work. Of the same kind, probably, was the lattice, or net, as the term {shevacha} seems to import, through which Ahaziah fell into the court. This incident proves the necessity of the law for the formation of battlements for roof, (De 22:8,) which God graciously dictated from Sinai, which furnishes a beautiful example of his paternal care and goodness; for the terrace was a place where many offices of the family were performed, and business frequently transacted. sakit(TB)/sakit payah(TL) <02470> [was sick.] Baal-Zebub(TB/TL) <01176> [Baal-zebub.] [Beelzebub. god.] sembuh(TB/TL) <02421> [whether.] |
dikirimnyalah utusan-utusan kepada Baal-Zebub, Mr 3:22; [Lihat FULL. Mr 3:22] di Ekron, 1Sam 6:2; Yes 2:6; 14:29 [Semua] akan sembuh Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] |
1 Tawarikh 26:6
TSK | Full Life Study Bible |
perkasa ... pahlawan-pahlawan ... gagah perkasa(TB)/perwira perkasa(TL) <02428 01368> [mighty men of valour.] They were not only porters, or door keepers, in the ordinary sense of the word, but they were a military guard to the gate, as Dr. Delaney suggests that the word {shâ€Æ’rim} should be rendered here: and perhaps in this sense alone are we to understand their office, which appears to have been of considerable dignity, and conferred only on men of the first rank. They were appointed to attend the temple, to guard all the avenues to it, to open and shut all the outer gates, and attend at them, not only for state but for service. They were also required to direct and instruct those who were going to worship in the courts of the sanctuary in the conduct they were to observe, to encourage those who were timid, to send back the strangers and unclean, and to guard against thieves and others who were enemies to the house of God. |