TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Petrus 1:21

Konteks
1:21 for no prophecy was ever borne of human impulse; rather, men 1  carried along by the Holy Spirit spoke from God.

2 Petrus 2:5

Konteks
2:5 and if he did not spare the ancient world, but did protect Noah, a herald of righteousness, along with seven others, 2  when God 3  brought a flood on an ungodly world, 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:21]  1 tn If, as seems probable, the “prophecy” mentioned here is to be identified with the “prophecy of scripture” mentioned in the previous verse, then the Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi, “men”) would refer specifically to the human authors of scripture, who (as far as we know) were all men. Thus “men” has been used here in the translation. If, on the other hand, the “prophecy” mentioned in the present verse is not limited to scripture but refers to oral prophecy as well, then women would be included, since Joel 2:20 specifically mentions “sons and daughters” as having the ability to prophesy, and the NT clearly mentions prophetesses (Luke 2:36; Acts 21:9).

[2:5]  2 tn “Along with seven others” is implied in the cryptic, “the eighth, Noah.” A more literal translation thus would be, “he did protect Noah [as] the eighth…”

[2:5]  3 tn Grk “he”; the referent (God) has been repeated here for clarity, although this is somewhat redundant with the beginning of v. 4.

[2:5]  4 tn Grk “a world of the ungodly.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA