NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

2 Corinthians 11:18

Konteks
11:18 Since many 1  are boasting according to human standards, 2  I too will boast.

2 Corinthians 1:11

Konteks
1:11 as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God 3  on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.

2 Corinthians 1:5

Konteks
1:5 For just as the sufferings 4  of Christ 5  overflow 6  toward us, so also our comfort through Christ overflows to you. 7 

2 Corinthians 8:15

Konteks
8:15 as it is written: “The one who gathered 8  much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little.” 9 

2 Corinthians 2:6

Konteks
2:6 This punishment on such an individual by the majority is enough for him,

2 Corinthians 4:15

Konteks
4:15 For all these things are for your sake, so that the grace that is including 10  more and more people may cause thanksgiving to increase 11  to the glory of God.

2 Corinthians 6:10

Konteks
6:10 as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

2 Corinthians 11:23

Konteks
11:23 Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.

2 Corinthians 9:10

Konteks
9:10 Now God 12  who provides seed for the sower and bread for food will provide and multiply your supply of seed and will cause the harvest of your righteousness to grow.

2 Corinthians 11:27

Konteks
11:27 in hard work and toil, 13  through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing. 14 

2 Corinthians 9:12

Konteks
9:12 because the service of this ministry is not only providing for 15  the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.

2 Corinthians 6:4

Konteks
6:4 But as God’s servants, 16  we have commended ourselves in every way, 17  with great endurance, in persecutions, 18  in difficulties, in distresses,

2 Corinthians 2:17

Konteks
2:17 For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, 19  but we are speaking in Christ before 20  God as persons of sincerity, 21  as persons sent from God.

2 Corinthians 8:2

Konteks
8:2 that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth 22  of their generosity.

2 Corinthians 11:28

Konteks
11:28 Apart from other things, 23  there is the daily pressure on me of my anxious concern 24  for all the churches.

2 Corinthians 1:20

Konteks
1:20 For every one of God’s promises are “Yes” in him; therefore also through him the “Amen” is spoken, to the glory we give to God.

2 Corinthians 9:2

Konteks
9:2 because I know your eagerness to help. 25  I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, 26  that Achaia has been ready to give 27  since last year, and your zeal to participate 28  has stirred up most of them. 29 

2 Corinthians 2:4

Konteks
2:4 For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you. 30 

2 Corinthians 8:22

Konteks
8:22 And we are sending 31  with them our brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you.

2 Corinthians 7:4

Konteks
A Letter That Caused Sadness

7:4 I have great confidence in you; I take great pride 32  on your behalf. I am filled with encouragement; 33  I am overflowing with joy in the midst of 34  all our suffering.

2 Corinthians 12:21

Konteks
12:21 I am afraid that 35  when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for 36  many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.

2 Corinthians 11:26

Konteks
11:26 I have been on journeys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, 37  in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, 38  in dangers at sea, in dangers from false brothers,

2 Corinthians 10:8

Konteks
10:8 For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us 39  for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so. 40 

2 Corinthians 3:12

Konteks
3:12 Therefore, since we have such a hope, we behave with great boldness, 41 

2 Corinthians 3:11

Konteks
3:11 For if what was made ineffective 42  came with 43  glory, how much more has what remains 44  come in glory!

2 Corinthians 9:6

Konteks
9:6 My point is this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows generously 45  will also reap generously.

2 Corinthians 3:9

Konteks
3:9 For if there was glory in the ministry that produced condemnation, 46  how much more does the ministry that produces righteousness 47  excel 48  in glory!

2 Corinthians 8:20

Konteks
8:20 We did this 49  as a precaution so that no one should blame us in regard to this generous gift we are administering.

2 Corinthians 4:17

Konteks
4:17 For our momentary, light suffering 50  is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison

2 Corinthians 7:15

Konteks
7:15 And his affection for you is much greater 51  when he remembers the obedience of you all, how you welcomed him with fear and trembling.

2 Corinthians 9:7

Konteks
9:7 Each one of you should give 52  just as he has decided in his heart, 53  not reluctantly 54  or under compulsion, 55  because God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:14

Konteks
9:14 And in their prayers on your behalf they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you. 56 

2 Corinthians 8:4

Konteks
8:4 begging us with great earnestness for the blessing and fellowship of helping 57  the saints.

2 Corinthians 9:11

Konteks
9:11 You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, 58  which is producing through us thanksgiving to God,

2 Corinthians 12:15

Konteks
12:15 Now I will most gladly spend and be spent for your lives! 59  If I love you more, am I to be loved less?

2 Corinthians 4:9

Konteks
4:9 we are persecuted, but not abandoned; 60  we are knocked down, 61  but not destroyed,

2 Corinthians 11:24

Konteks
11:24 Five times I received from the Jews forty lashes less one. 62 

2 Corinthians 9:8

Konteks
9:8 And God is able to make all grace overflow 63  to you so that because you have enough 64  of everything in every way at all times, you will overflow 65  in every good work.

2 Corinthians 12:12

Konteks
12:12 Indeed, the signs of an apostle were performed among you with great perseverance 66  by signs and wonders and powerful deeds. 67 

2 Corinthians 2:7

Konteks
2:7 so that now instead 68  you should rather forgive and comfort him. 69  This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair. 70 

2 Corinthians 2:12

Konteks
2:12 Now when I arrived in Troas 71  to proclaim the gospel of Christ, even though the Lord had opened 72  a door of opportunity 73  for me,

2 Corinthians 4:8

Konteks
4:8 We are experiencing trouble on every side, 74  but are not crushed; we are perplexed, 75  but not driven to despair;

2 Corinthians 6:5

Konteks
6:5 in beatings, in imprisonments, in riots, 76  in troubles, 77  in sleepless nights, in hunger,

2 Corinthians 8:3

Konteks
8:3 For I testify, they gave according to their means and beyond their means. They did so voluntarily, 78 

2 Corinthians 10:18

Konteks
10:18 For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends.

2 Corinthians 8:7

Konteks
8:7 But as you excel 79  in everything – in faith, in speech, in knowledge, and in all eagerness and in the love from us that is in you 80  – make sure that you excel 81  in this act of kindness 82  too.

2 Corinthians 1:24

Konteks
1:24 I do not mean that we rule over your faith, but we are workers with you for your joy, because by faith you stand firm. 83 

2 Corinthians 7:5

Konteks
7:5 For even when we came into Macedonia, our body 84  had no rest at all, but we were troubled in every way – struggles from the outside, fears from within.

2 Corinthians 8:5

Konteks
8:5 And they did this not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God.

2 Corinthians 8:12

Konteks
8:12 For if the eagerness is present, the gift itself 85  is acceptable according to whatever one has, not according to what he does not have.

2 Corinthians 8:14

Konteks
8:14 At the present time, your abundance will meet their need, 86  so that one day their abundance may also meet your need, and thus there may be equality,

2 Corinthians 10:14

Konteks
10:14 For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ. 87 

2 Corinthians 1:6

Konteks
1:6 But if we are afflicted, 88  it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort that you experience in your patient endurance of the same sufferings that we also suffer.

2 Corinthians 9:13

Konteks
9:13 Through the evidence 89  of this service 90  they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing 91  with them and with everyone.

2 Corinthians 12:6

Konteks
12:6 For even if I wish to boast, I will not be a fool, for I would be telling 92  the truth, but I refrain from this so that no one may regard 93  me beyond what he sees in me or what he hears from me,

2 Corinthians 12:10

Konteks
12:10 Therefore I am content with 94  weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties 95  for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.

2 Corinthians 7:11

Konteks
7:11 For see what this very thing, this sadness 96  as God intended, has produced in you: what eagerness, what defense of yourselves, 97  what indignation, 98  what alarm, what longing, what deep concern, 99  what punishment! 100  In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:18]  1 sn Many is a reference to Paul’s opponents.

[11:18]  2 tn Grk “according to the flesh.”

[1:11]  3 tn Grk “so that thanks may be given by many.” The words “to God” are not in the Greek text, but are implied. The passive construction has been converted to an active one for clarity, in keeping with contemporary English style.

[1:5]  4 tn This Greek word translated “sufferings” here (πάθημα, paqhma) is a different one than the one Paul uses for his own afflictions/persecutions (θλῖψις, qliyi") in v. 4.

[1:5]  5 tn I.e., suffering incurred by Paul as a consequence of his relationship to Christ. The genitive could be considered to have a causative nuance here.

[1:5]  6 tn Traditionally, “abound” (here and throughout this section).

[1:5]  7 tn The words “to you” are not in the Greek text, but are implied by the statements in the following verse.

[8:15]  8 tn The word “gathered” is not in the Greek text, but is implied (so also for the second occurrence of the word later in the verse).

[8:15]  9 sn A quotation from Exod 16:18.

[4:15]  10 tn Or “that is abounding to.”

[4:15]  11 tn Or “to abound.”

[9:10]  12 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[11:27]  13 tn The two different words for labor are translated “in hard work and toil” by L&N 42.48.

[11:27]  14 tn Grk “in cold and nakedness.” Paul does not mean complete nakedness, however, which would have been repugnant to a Jew; he refers instead to the lack of sufficient clothing, especially in cold weather. A related word is used to 1 Cor 4:11, also in combination with experiencing hunger and thirst.

[9:12]  15 tn Or “not only supplying.”

[6:4]  16 tn Or “ministers.”

[6:4]  17 tn Or “we have commended ourselves by all things.”

[6:4]  18 tn Or “in trouble and suffering.”

[2:17]  19 tn The participle καπηλεύοντες (kaphleuonte") refers to those engaged in retail business, but with the negative connotations of deceptiveness and greed – “to peddle for profit,” “to huckster” (L&N 57.202). In the translation a noun form (“hucksters”) has been used in combination with the English verb “peddle…for profit” to convey the negative connotations of this term.

[2:17]  20 tn Or “in the presence of.”

[2:17]  21 tn Or “persons of pure motives.”

[8:2]  22 tn Or “riches.”

[11:28]  23 sn Apart from other things. Paul refers here either (1) to the external sufferings just mentioned, or (2) he refers to other things he has left unmentioned.

[11:28]  24 tn “Anxious concern,” so translated in L&N 25.224.

[9:2]  25 tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied.

[9:2]  26 tn Grk “concerning which I keep boasting to the Macedonians about you.” A new sentence was started here and the translation was simplified by removing the relative clause and repeating the antecedent “this eagerness of yours.”

[9:2]  27 tn The words “to give” are not in the Greek text, but are implied.

[9:2]  28 tn The words “to participate” are not in the Greek text but are implied.

[9:2]  29 sn Most of them is a reference to the Macedonians (cf. v. 4).

[2:4]  30 tn Or “the love that I have in great measure for you.”

[8:22]  31 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

[7:4]  32 tn Grk “great is my boasting.”

[7:4]  33 tn Or “comfort.”

[7:4]  34 tn Grk “I am overflowing with joy in all our suffering”; the words “in the midst of” are not in the Greek text but are supplied to clarify that Paul is not rejoicing in the suffering itself, but in his relationship with the Corinthians in the midst of all his suffering.

[12:21]  35 tn The words “I am afraid that” are not repeated in the Greek text from v. 20, but are needed for clarity.

[12:21]  36 tn Or “I will mourn over.”

[11:26]  37 tn Or “bandits.” The word normally refers more to highwaymen (“robbers”) but can also refer to insurrectionists or revolutionaries (“bandits”).

[11:26]  38 tn Or “desert.”

[10:8]  39 tn The word “us” is not in the Greek text but is supplied. Indirect objects in Greek were often omitted when clear from the context, and must be supplied for the modern English reader.

[10:8]  40 tn Grk “I will not be put to shame,” “I will not be ashamed.” The words “of doing so” are supplied to clarify for the reader that Paul will not be ashamed of boasting somewhat more about the authority the Lord gave him (beginning of v. 8).

[3:12]  41 tn Or “we employ great openness of speech.”

[3:11]  42 tn Or “what was fading away.” See note on “which was made ineffective” in v. 7.

[3:11]  43 tn Or “through” (διά, dia).

[3:11]  44 tn Or “what is permanent.”

[9:6]  45 tn Or “bountifully”; so also in the next occurrence in the verse.

[3:9]  46 tn Grk “the ministry of condemnation”; translated as an objective genitive, “the ministry that produced condemnation.”

[3:9]  47 tn Grk “the ministry of righteousness”; translated as an objective genitive, “the ministry that produces righteousness.”

[3:9]  48 tn Traditionally, “abound.”

[8:20]  49 tn “This” refers to sending the brother mentioned in 2 Cor 8:18 to Corinth along with Titus. The words “We did this” have no equivalent in the Greek text, but are necessary to maintain the thought flow in English. The Greek participle that begins v. 20 continues the sentence begun in v. 18 which concerns the sending of the other brother mentioned there.

[4:17]  50 tn Grk “momentary lightness of affliction.”

[7:15]  51 tn Or “is all the more.”

[9:7]  52 tn Or “must do.” The words “of you” and “should give” are not in the Greek text, which literally reads, “Each one just as he has decided in his heart.” The missing words are an ellipsis; these or similar phrases must be supplied for the English reader.

[9:7]  53 tn Or “in his mind.”

[9:7]  54 tn Or “not from regret”; Grk “not out of grief.”

[9:7]  55 tn Or “not out of a sense of duty”; Grk “from necessity.”

[9:14]  56 tn Grk “the extraordinary grace of God to you”; the point is that God has given or shown grace to the Corinthians.

[8:4]  57 tn Or “of ministering to.”

[9:11]  58 tn Grk “in every way for every generosity,” or “he will always make you rich enough to be generous at all times” (L&N 57.29).

[12:15]  59 tn Grk “souls.”

[4:9]  60 tn Or “forsaken.”

[4:9]  61 tn Or “badly hurt.” It is possible to interpret καταβαλλόμενοι (kataballomenoi) here as “badly hurt”: “[we are] badly hurt, but not destroyed” (L&N 20.21).

[11:24]  62 tn Grk “forty less one”; this was a standard sentence. “Lashes” is supplied to clarify for the modern reader what is meant.

[9:8]  63 tn Or “abound.”

[9:8]  64 tn Or “so that by having enough.” The Greek participle can be translated as a participle of cause (“because you have enough”) or means (“by having enough”).

[9:8]  65 tn Or “abound.”

[12:12]  66 tn Or “patience,” “endurance.”

[12:12]  67 tn Or “and miracles.”

[2:7]  68 tn Grk “so that on the other hand.”

[2:7]  69 tn The word “him” is not in the Greek text but is supplied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.

[2:7]  70 tn Grk “comfort him, lest somehow such a person be swallowed up by excessive grief,” an idiom for a person being so overcome with grief as to despair or give up completely (L&N 25.285). In this context of excessive grief or regret for past sins, “overwhelmed” is a good translation since contemporary English idiom speaks of someone “overwhelmed by grief.” Because of the length of the Greek sentence and the difficulty of expressing a negative purpose/result clause in English, a new sentence was started here in the translation.

[2:12]  71 sn Troas was a city and region in the northwest corner of Asia Minor.

[2:12]  72 tn This has been translated as a concessive participle (“even though”). The passive construction (“a door of opportunity had been opened for me by the Lord”) has been converted to an active one in the translation for clarity.

[2:12]  73 tn Grk “a door”; the phrase ἀνοίγω θύραν (anoigw quran, “to open a door”) is an idiom meaning “to make possible some opportunity” (L&N 71.9).

[4:8]  74 tn Grk “we are hard pressed [by crowds] on every side.”

[4:8]  75 tn Or “at a loss.”

[6:5]  76 tn Or “rebellions” (uprisings in open defiance of civil authority).

[6:5]  77 tn Usually κόποις (kopois) has been translated as “labors” or “hard work,” but see Matt 26:10 where it means “trouble”; “distress” (L&N 22.7). In this context with so many other terms denoting suffering and difficulty, such a meaning is preferable.

[8:3]  78 tn Or “spontaneously.”

[8:7]  79 tn Grk “as you abound.”

[8:7]  80 tc The reading “the love from us that is in you” is very difficult in this context, for Paul is here enumerating the Corinthians’ attributes: How is it possible for them to excel “in the love from us that is in you”? Most likely, because of this difficulty, several early scribes, as well as most later ones (א C D F G Ψ [33] Ï lat), altered the text to read “your love for us” (so NIV; Grk ἐξ ὑμῶν ἐν ἡμῖν ἀγάπῃ [ex Jumwn en Jhmin agaph]). The reading ἐξ ἡμῶν ἐν ὑμῖν ἀγάπῃ (ex Jhmwn en Jumin agaph) is found, however, in excellent and early witnesses (Ì46 B 0243 6 104 630 1175 1739 1881 co). As the harder reading it explains the rise of the other reading. What, then, is the force of “in the love from us that is in you”? Most likely, Paul is commending the Corinthians for excelling in deriving some inspiration from the apostles’ love for them.

[8:7]  81 tn Grk “you abound.”

[8:7]  82 tn Grk “this grace.”

[1:24]  83 tn Or “because you stand firm in the faith.”

[7:5]  84 tn Grk “our flesh.”

[8:12]  85 tn The words “the gift itself” are not in the Greek text but are implied. Translators often supply an English phrase like “it is” (NASB) but in the context, Paul is clearly referring to the collection Titus was to oversee (2 Cor 8:4-7). Therefore there is no reason not to specify the referent (the gift) more narrowly for clarity.

[8:14]  86 tn Or “their lack.”

[10:14]  87 tn Grk “with the gospel of Christ,” but since Χριστοῦ (Cristou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “with the gospel about Christ.”

[1:6]  88 tn Or “are troubled.”

[9:13]  89 tn Or “proof,” or perhaps “testing” (NRSV).

[9:13]  90 tn Or “ministry.”

[9:13]  91 tn Or “your partnership”; Grk “your fellowship.”

[12:6]  92 tn Or “speaking.”

[12:6]  93 tn Or “may think of.”

[12:10]  94 tn Or “I take delight in.”

[12:10]  95 tn Or “calamities.”

[7:11]  96 tn Grk “this very thing, to be grieved.”

[7:11]  97 tn The words “of yourselves” are not in the Greek text but are implied.

[7:11]  98 sn What indignation refers to the Corinthians’ indignation at the offender.

[7:11]  99 tn Or “what zeal.”

[7:11]  100 sn That is, punishment for the offender.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA