TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:3

Konteks
Thanksgiving for God’s Comfort

1:3 Blessed is 1  the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,

2 Korintus 1:11

Konteks
1:11 as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God 2  on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.

2 Korintus 1:14

Konteks
1:14 just as also you have partly understood us, that we are your source of pride just as you also are ours 3  in the day of the Lord Jesus. 4 

2 Korintus 2:5

Konteks
2:5 But if anyone has caused sadness, he has not saddened me alone, but to some extent (not to exaggerate) 5  he has saddened all of you as well.

2 Korintus 2:16

Konteks
2:16 to the latter an odor 6  from death to death, but to the former a fragrance from life to life. And who is adequate for these things? 7 

2 Korintus 3:5

Konteks
3:5 Not that we are adequate 8  in ourselves to consider anything as if it were coming from ourselves, but our adequacy 9  is from God,

2 Korintus 4:10

Konteks
4:10 always carrying around in our body the death of Jesus, 10  so that the life of Jesus may also be made visible 11  in our body.

2 Korintus 5:13

Konteks
5:13 For if we are out of our minds, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.

2 Korintus 6:10

Konteks
6:10 as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

2 Korintus 7:13

Konteks
7:13 Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit. 12 

2 Korintus 8:5

Konteks
8:5 And they did this not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God.

2 Korintus 9:10

Konteks
9:10 Now God 13  who provides seed for the sower and bread for food will provide and multiply your supply of seed and will cause the harvest of your righteousness to grow.

2 Korintus 10:16

Konteks
10:16 so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person’s area.

2 Korintus 11:3

Konteks
11:3 But I am afraid that 14  just as the serpent 15  deceived Eve by his treachery, 16  your minds may be led astray 17  from a sincere and pure 18  devotion to Christ.

2 Korintus 11:15

Konteks
11:15 Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves 19  as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions. 20 

2 Korintus 11:21

Konteks
11:21 (To my disgrace 21  I must say that we were too weak for that!) 22  But whatever anyone else dares to boast about 23  (I am speaking foolishly), I also dare to boast about the same thing. 24 

2 Korintus 11:25

Konteks
11:25 Three times I was beaten with a rod. 25  Once I received a stoning. 26  Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea.

2 Korintus 11:29

Konteks
11:29 Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, 27  and I do not burn with indignation?

2 Korintus 12:1

Konteks
Paul’s Thorn in the Flesh

12:1 It is necessary to go on boasting. 28  Though it is not profitable, I will go on to visions and revelations from the Lord.

2 Korintus 12:12

Konteks
12:12 Indeed, the signs of an apostle were performed among you with great perseverance 29  by signs and wonders and powerful deeds. 30 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:3]  1 tn There is no verb in the Greek text; either the optative (“be”) or the indicative (“is”) can be supplied. The meaning of the term εὐλογητός (euloghtos) and the author’s intention at this point in the epistle must both come into play to determine which is the preferred nuance. εὐλογητός as an adjective can mean either that one is praised or that one is blessed, that is, in a place of favor and benefit. The meaning “blessed” would be more naturally paired with an indicative verb and would suggest that blessedness is an intrinsic part of God’s character. The meaning “praised” would be more naturally paired with an optative verb and would suggest that God ought to be praised. Pauline style in the epistles generally moves from statements to obligations, expressing the reality first and then the believer’s necessary response. When considered as a whole, although a decision is difficult, the general Pauline style of beginning with statements and moving to obligations argues for the indicative. Cf. also Eph 1:3; 1 Pet 1:3.

[1:11]  2 tn Grk “so that thanks may be given by many.” The words “to God” are not in the Greek text, but are implied. The passive construction has been converted to an active one for clarity, in keeping with contemporary English style.

[1:14]  3 tn Grk “that we are your boast even as you are our boast.”

[1:14]  4 tc ‡ On the wording “the Lord Jesus” (τοῦ κυρίου ᾿Ιησοῦ, tou kuriou Ihsou) there is some variation in the extant witnesses: ἡμῶν (Jhmwn, “our”) is found after κυρίου in several significant witnesses (א B F G P 0121 0243 6 33 81 1739 1881 2464 al lat co); the pronoun is lacking from Ì46vid A C D Ψ Ï. Although in Paul “our Lord Jesus Christ” is a common expression, “our Lord Jesus” is relatively infrequent (cf., e.g., Rom 16:20; 2 Cor 1:14; 1 Thess 2:19; 3:11, 13; 2 Thess 1:8, 12). “The Lord Jesus” occurs about as often as “our Lord Jesus” (cf. 1 Cor 11:23; 16:23; 2 Cor 4:14; 11:31; Eph 1:15; 1 Thess 4:2; 2 Thess 1:7; Phlm 5). Thus, on balance, since scribes would tend to expand on the text, it is probably best to consider the shorter reading as authentic. NA27 places the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[2:5]  5 tn Or “(not to say too much)”; Grk “(not to burden you [with words]).”

[2:16]  6 tn The same Greek word (ὀσμή, osmh) translated “odor” here (in relation to the stench of death) has been translated “fragrance” in 2:14 and in the next phrase of the present verse. The word itself can describe a smell or odor either agreeable or disagreeable depending on the context (L&N 79.45).

[2:16]  7 sn These things refer to the things Paul is doing in his apostolic ministry.

[3:5]  8 tn Or “competent.”

[3:5]  9 tn Or “competence.”

[4:10]  10 tn The first clause of 2 Cor 4:10 is elliptical and apparently refers to the fact that Paul was constantly in danger of dying in the same way Jesus died (by violence at least). According to L&N 23.99 it could be translated, “at all times we live in the constant threat of being killed as Jesus was.”

[4:10]  11 tn Or “may also be revealed.”

[7:13]  12 tn Or “all of you have put his mind at ease.”

[9:10]  13 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[11:3]  14 tn Grk “I fear lest somehow.”

[11:3]  15 tn Or “the snake.”

[11:3]  16 tn Or “craftiness.”

[11:3]  17 tn Or “corrupted,” “seduced.”

[11:3]  18 tc Although most mss (א2 H Ψ 0121 0243 1739 1881 Ï) lack “and pure” (καὶ τῆς ἁγνότητος, kai th" Jagnothto"; Grk “and purity”) several important and early witnesses (Ì46 א* B D[2] F G 33 81 104 pc ar r co) retain these words. Their presence in such mss across such a wide geographical distribution argues for their authenticity. The omission from the majority of mss can be explained by haplography, since the -τητος ending of ἁγνότητος is identical to the ending of ἁπλότητος (Japlothto", “sincerity”) three words back (ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος); further, since the meanings of “sincerity” and “purity” are similar they might seem redundant. A copyist would scarcely notice the omission because Paul’s statement still makes sense without “and from purity.”

[11:15]  19 tn Or “also masquerade.”

[11:15]  20 tn Or “their works.”

[11:21]  21 tn Or “my shame.”

[11:21]  22 sn It seems best, in context, to see the statement we were too weak for that as a parenthetical and ironic comment by Paul on his physical condition (weakness or sickness) while he was with the Corinthians (cf. 2 Cor 12:7-10; Gal 4:15).

[11:21]  23 tn The words “to boast about” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, and this phrase serves as the direct object of the preceding verb.

[11:21]  24 tn Grk “I also dare”; the words “to boast about the same thing” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, and this phrase serves as the direct object of the preceding verb.

[11:25]  25 sn Beaten with a rod refers to the Roman punishment of admonitio according to BDAG 902 s.v. ῥαβδίζω. Acts 16:22 describes one of these occasions in Philippi; in this case it was administered by the city magistrates, who had wide powers in a military colony.

[11:25]  26 sn Received a stoning. See Acts 14:19, where this incident is described.

[11:29]  27 tn Or “who is caused to stumble.”

[12:1]  28 tn Grk “Boasting is necessary.”

[12:12]  29 tn Or “patience,” “endurance.”

[12:12]  30 tn Or “and miracles.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA