TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 6:10

Konteks
6:10 as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

2 Korintus 9:11

Konteks
9:11 You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, 1  which is producing through us thanksgiving to God,

2 Korintus 9:13

Konteks
9:13 Through the evidence 2  of this service 3  they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing 4  with them and with everyone.

Ulangan 15:4

Konteks
15:4 However, there should not be any poor among you, for the Lord 5  will surely bless 6  you in the land that he 7  is giving you as an inheritance, 8 

Amsal 11:25

Konteks

11:25 A generous person 9  will be enriched, 10 

and the one who provides water 11  for others 12  will himself be satisfied. 13 

Yesaya 32:5-8

Konteks

32:5 A fool will no longer be called honorable;

a deceiver will no longer be called principled.

32:6 For a fool speaks disgraceful things; 14 

his mind plans out sinful deeds. 15 

He commits godless deeds 16 

and says misleading things about the Lord;

he gives the hungry nothing to satisfy their appetite 17 

and gives the thirsty nothing to drink. 18 

32:7 A deceiver’s methods are evil; 19 

he dreams up evil plans 20 

to ruin the poor with lies,

even when the needy are in the right. 21 

32:8 An honorable man makes honorable plans;

his honorable character gives him security. 22 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:11]  1 tn Grk “in every way for every generosity,” or “he will always make you rich enough to be generous at all times” (L&N 57.29).

[9:13]  2 tn Or “proof,” or perhaps “testing” (NRSV).

[9:13]  3 tn Or “ministry.”

[9:13]  4 tn Or “your partnership”; Grk “your fellowship.”

[15:4]  5 tc After the phrase “the Lord” many mss and versions add “your God” to complete the usual full epithet.

[15:4]  6 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “surely.” Note however, that the use is rhetorical, for the next verse attaches a condition.

[15:4]  7 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[15:4]  8 tn The Hebrew text includes “to possess.”

[11:25]  9 tn Heb “the soul of blessing.” The genitive functions attributively. “Blessing” refers to a gift (Gen 33:11) or a special favor (Josh 15:19). The term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul”) functions as a synecdoche of part (= soul) for the whole (= person); see BDB 660 s.v. 4.

[11:25]  10 tn Heb “will grow fat.” Drawing on the standard comparison of fatness and abundance (Deut 32:15), the term means “become rich, prosperous.”

[11:25]  11 tn The verb מַרְוֶה (marveh, “to be saturated; to drink one’s fill”) draws a comparison between providing water for others with providing for those in need (e.g., Jer 31:25; Lam 3:15). The kind act will be reciprocated.

[11:25]  12 tn The phrase “for others” does not appear in the Hebrew but is implied by the causative Hiphil verb which normally takes a direct object; it is elided in the Hebrew for the sake of emphasis. It is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

[11:25]  13 tn This verb also means “to pour water,” and so continues the theme of the preceding participle: The one who gives refreshment to others will be refreshed. BDB 924 s.v. רָוָה lists the form יוֹרֶא (yore’) as a Hophal imperfect of רָוָה (ravah, the only occurrence) and translates it “will himself also be watered” (cf. KJV, ASV, NASB). But the verb looks very much like a Hiphil of the root יָרָא (yara’, “to shoot; to pour”). So the editors of BHS suggest יוּאָר (yuar).

[32:6]  14 tn Or “foolishness,” in a moral-ethical sense. See 9:17.

[32:6]  15 tn Heb “and his heart commits sin”; KJV, ASV “his heart will work iniquity”; NASB “inclines toward wickedness.”

[32:6]  16 tn Heb “in order to do [or “so that he does”] what is godless [or “defiled”].”

[32:6]  17 tn Heb “so that he leaves empty the appetite [or “desire”] of the hungry.”

[32:6]  18 tn Heb “and the drink of the thirsty he causes to fail.”

[32:7]  19 tn Heb “as for a deceiver, his implements [or “weapons”] are evil.”

[32:7]  20 tn Or “he plans evil things”; NIV “he makes up evil schemes.”

[32:7]  21 tn Heb “to ruin the poor with words of falsehood, even when the needy speak what is just.”

[32:8]  22 tn Heb “and he upon honorable things stands.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA