1 Timotius 5:10
Konteks5:10 and has a reputation for good works: as one who has raised children, 1 practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress – as one who has exhibited all kinds of good works. 2
1 Timotius 5:16
Konteks5:16 If a believing woman 3 has widows in her family, 4 let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need. 5
[5:10] 1 tn Grk “if she raised children.” The phrase “if she raised children” begins a series of conditional clauses running to the end of the verse. These provide specific examples of her good works (v. 10a).
[5:10] 2 tn Grk “followed after every good work.”
[5:16] 3 tc Most witnesses (D Ψ Ï sy) have πιστὸς ἤ (pisto" h) before πιστή (pisth), with the resultant meaning “if a believing man or woman.” But such looks to be a motivated reading, perhaps to bring some parity to the responsibilities of men and women listed here, and as a way of harmonizing with v. 4. Further, most of the earliest and best witnesses (א A C F G P 048 33 81 1175 1739 1881 co) lack the πιστὸς ἤ, strengthening the preference for the shorter reading.
[5:16] 5 tn Grk “the real widows,” “those who are really widows.”