TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 1:10-11

Konteks
1:10 sexually immoral people, practicing homosexuals, 1  kidnappers, liars, perjurers – in fact, for any who live contrary to sound teaching. 1:11 This 2  accords with the glorious gospel of the blessed God 3  that was entrusted to me. 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:10]  1 tn On this term BDAG 135 s.v. ἀρσενοκοίτης states, “a male who engages in sexual activity w. a pers. of his own sex, pederast 1 Cor 6:9…of one who assumes the dominant role in same-sex activity, opp. μαλακός1 Ti 1:10; Pol 5:3. Cp. Ro 1:27.” L&N 88.280 states, “a male partner in homosexual intercourse – ‘homosexual.’…It is possible that ἀρσενοκοίτης in certain contexts refers to the active male partner in homosexual intercourse in contrast with μαλακός, the passive male partner” (cf. 1 Cor 6:9). Since there is a distinction in contemporary usage between sexual orientation and actual behavior, the qualification “practicing” was supplied in the translation, following the emphasis in BDAG.

[1:11]  2 tn A continuation of the preceding idea: Grk “teaching, according to the gospel.” This use of the law is in accord with the gospel entrusted to Paul (cf. Rom 7:7-16; Gal 3:23-26). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:11]  3 tn Grk “the gospel of the glory of the blessed God.”

[1:11]  4 tn Grk “with which I was entrusted.” The translation is more in line with contemporary English style.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA