TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tesalonika 1:2-3

Konteks
Thanksgiving for Response to the Gospel

1:2 We thank God always for all of you as we mention you constantly 1  in our prayers, 1:3 because we recall 2  in the presence of our God and Father 3  your work of faith and labor of love and endurance of hope 4  in our Lord Jesus Christ.

Roma 1:8-9

Konteks
Paul’s Desire to Visit Rome

1:8 First of all, 5  I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world. 1:9 For God, whom I serve in my spirit by preaching the gospel 6  of his Son, is my witness that 7  I continually remember you

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:2]  1 tn Or “mention you in our prayers, because we recall constantly…”

[1:3]  2 tn Grk “making mention…recalling.” The participle ποιούμενοι (poioumenoi) in v. 2 has been translated as temporal, and μνημονεύοντες (mnhmoneuonte") in v. 3 has been translated as causal.

[1:3]  3 tn Or the phrase may connect at the end of the verse: “hope…in the presence of our God and Father.”

[1:3]  4 tn These phrases denote Christian virtues in action: the work produced by faith, labor motivated by love, and endurance that stems from hope in Christ.

[1:8]  5 tn Grk “First.” Paul never mentions a second point, so J. B. Phillips translated “I must begin by telling you….”

[1:9]  6 tn Grk “whom I serve in my spirit in the gospel.”

[1:9]  7 tn Grk “as.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA