TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tesalonika 1:5-7

Konteks
1:5 in that 1  our gospel did not come to you merely in words, 2  but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you). 3 

1:6 And you became imitators of us and of the Lord, when you received 4  the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction. 1:7 As a result you became an example 5  to all the believers in Macedonia and in Achaia.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 tn Or “because.”

[1:5]  2 tn Or “speech,” or “an act of speaking.”

[1:5]  3 tn Grk “just as you know what sort of people we were among you for your sakes.” Verse 5 reflects on the experience of Paul and his fellow preachers; v. 6 begins to describe the Thessalonians’ response.

[1:6]  4 tn Or “after you received.”

[1:7]  5 tc Most mss (א A C D2 F G Ψ 0278 Ï) have the plural τύπους (tupou", “examples”) here, while a few important witnesses have the singular τύπον (tupon, “example”; B D*,c 6 33 81 104 1739 1881 pc lat). With ὑμᾶς (Jumas, “you”) immediately preceding, the plural form looks motivated: Scribes would be expected to change the singular to the plural here. Although the external evidence for the singular reading is not overwhelming, the internal evidence for it is compelling.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA