TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 12:17

Konteks
12:17 David went out to meet them and said, 1  “If you come to me in peace and want to help me, then I will make an alliance with you. 2  But if you come to betray me to my enemies when I have not harmed you, 3  may the God of our ancestors 4  take notice and judge!”

1 Tawarikh 19:13

Konteks
19:13 Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!” 5 

1 Tawarikh 28:2

Konteks

28:2 King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. 6  I have made the preparations for building it.

1 Tawarikh 13:3

Konteks
13:3 Let’s move the ark of our God back here, 7  for we did not seek his will 8  throughout Saul’s reign.” 9 

1 Tawarikh 16:14

Konteks

16:14 He is the Lord our God;

he carries out judgment throughout the earth. 10 

1 Tawarikh 13:2

Konteks
13:2 David said to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord our God approves, 11  let’s spread the word 12  to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, 13  so they may join us.

1 Tawarikh 15:13

Konteks
15:13 The first time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it.” 14 

1 Tawarikh 28:8

Konteks
28:8 So now, in the sight of all Israel, the Lord’s assembly, and in the hearing of our God, I say this: 15  Carefully observe 16  all the commands of the Lord your God, so that you may possess this good land and may leave it as a permanent inheritance for your children after you.

1 Tawarikh 12:19

Konteks

12:19 Some men from Manasseh joined 17  David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying: “It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.”) 18 

1 Tawarikh 16:10

Konteks

16:10 Boast about his holy name!

Let the hearts of those who seek the Lord rejoice!

1 Tawarikh 28:9

Konteks

28:9 “And you, Solomon my son, obey 19  the God of your father and serve him with a submissive attitude and a willing spirit, 20  for the Lord examines all minds and understands every motive of one’s thoughts. If you seek him, he will let you find him, 21  but if you abandon him, he will reject you permanently.

1 Tawarikh 11:1

Konteks
David Becomes King

11:1 All Israel joined David at Hebron and said, “Look, we are your very flesh and blood! 22 

1 Tawarikh 22:1

Konteks
22:1 David then said, “This is the place where the temple of the Lord God will be, along with the altar for burnt sacrifices for Israel.”

1 Tawarikh 16:23

Konteks

16:23 Sing to the Lord, all the earth!

Announce every day 23  how he delivers!

1 Tawarikh 23:25

Konteks
23:25 For David said, “The Lord God of Israel has given his people rest and has permanently settled in Jerusalem. 24 

1 Tawarikh 15:2

Konteks
15:2 Then David said, “Only the Levites may carry the ark of God, for the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to serve before him perpetually.

1 Tawarikh 19:3

Konteks
19:3 the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? 25  No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!” 26 

1 Tawarikh 29:1

Konteks
The People Contribute to the Project

29:1 King David said to the entire assembly: “My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, 27  and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God.

1 Tawarikh 19:2

Konteks
19:2 David said, “I will express my loyalty 28  to Hanun son of Nahash, for his father was loyal 29  to me.” So David sent messengers to express his sympathy over his father’s death. 30  When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s sympathy, 31 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:17]  1 tn Heb “and David went out before them and answered and said to them.”

[12:17]  2 tn Heb “there will be to me concerning you a heart for unity.”

[12:17]  3 tn Heb “with no violence in my hands.”

[12:17]  4 tn Heb “fathers.”

[19:13]  5 tn Heb “and the Lord, what is good in his eyes, he will do.”

[28:2]  6 tn Heb “I, with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord and for a stool of the feet of our God.”

[13:3]  7 tn Heb “to us.”

[13:3]  8 tn Heb “him.” In this case, seeking God’s will is what is implied.

[13:3]  9 tn Heb “in the days of Saul.”

[16:14]  10 tn Heb “in all the earth [are] his judgments.”

[13:2]  11 tn Heb “If to you [it is] good and from the Lord our God.”

[13:2]  12 tn Heb “let us spread and let us send.” The words “the word” are supplied in the translation for clarification.

[13:2]  13 tn Heb “in the cities of their pasturelands.”

[15:13]  14 tn Heb “because for what was at first [i.e., formerly] you [were] not, the Lord our God broke out against us, because we did not seek him concerning the procedure.”

[28:8]  15 tn The words “I say this” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[28:8]  16 tn Heb “Watch! Seek!”

[12:19]  17 tn Heb “fell upon,” here in a good sense.

[12:19]  18 tn Heb “and they did not help them for by counsel they sent him away, the lords of the Philistines, saying, ‘With our heads he will fall to his master Saul.’”

[28:9]  19 tn Heb “know.”

[28:9]  20 tn Heb “with a complete heart and a willing being.”

[28:9]  21 tn Heb “he will allow himself to be found by you.”

[11:1]  22 tn Heb “look, your bone and your flesh [are] we.”

[16:23]  23 tn Heb “from day to day.”

[23:25]  24 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:3]  25 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”

[19:3]  26 tc Heb “Is it not to explore and to overturn and to spy out the land (that) his servants have come to you?” The Hebrew term לַהֲפֹךְ (lahafakh, “to overturn”) seems misplaced in the sequence. Some emend the form to לַחְפֹּר (lakhpor, “to spy out”). The sequence of three infinitives may be a conflation of alternative readings.

[29:1]  27 tn Heb “a young man and tender.”

[19:2]  28 tn Heb “do loyalty.”

[19:2]  29 tn Heb “did loyalty.”

[19:2]  30 tn Heb “to console him concerning his father.”

[19:2]  31 tn Heb “and the servants of David came to the land of the sons of Ammon to Hanun to console him.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA