1 Samuel 3:17
Konteks3:17 Eli 1 said, “What message did he speak to you? Don’t conceal it from me. God will judge you severely 2 if you conceal from me anything that he said to you!”
1 Samuel 8:22
Konteks8:22 The Lord said to Samuel, “Do as they say 3 and install a king over them.” Then Samuel said to the men of Israel, “Each of you go back to his own city.”
1 Samuel 9:27
Konteks9:27 While they were going down to the edge of town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” So he did. 4 Samuel then said, 5 “You remain here awhile, so I can inform you of God’s message.”
1 Samuel 15:1-2
Konteks15:1 Then Samuel said to Saul, “I was the one the Lord sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the Lord says. 6 15:2 Here is what the Lord of hosts says: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed 7 Israel along the way when Israel 8 came up from Egypt.
1 Samuel 16:4
Konteks16:4 Samuel did what the Lord told him. 9 When he arrived in Bethlehem, 10 the elders of the city were afraid to meet him. They 11 said, “Do you come in peace?”
1 Samuel 16:12
Konteks16:12 So Jesse had him brought in. 12 Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, “Go and anoint him. This is the one!”
[3:17] 1 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.
[3:17] 2 tn Heb “So God will do to you and thus he will add.” The verbal forms in this pronouncement are imperfects, not jussives, but the statement has the force of a curse or warning. One could translate, “May God do to you and thus may he add.”
[8:22] 3 tn Heb “listen to their voice.”
[9:27] 4 tc This statement is absent in the LXX (with the exception of Origen), an Old Latin
[9:27] 5 tn The words “Samuel then said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[15:1] 6 tn Heb “to the voice of the words of the
[15:2] 7 tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”
[15:2] 8 tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.
[16:4] 10 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[16:4] 11 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew