TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:7-8

Konteks

2:7 The Lord impoverishes and makes wealthy;

he humbles and he exalts.

2:8 He lifts the weak 1  from the dust;

he raises 2  the poor from the ash heap

to seat them with princes

and to bestow on them an honored position. 3 

The foundations of the earth belong to the Lord,

and he has placed the world on them.

1 Samuel 2:1

Konteks
Hannah Exalts the Lord in Prayer

2:1 Hannah prayed, 4 

“My heart rejoices in the Lord;

my horn 5  is exalted high because of the Lord.

I loudly denounce 6  my enemies,

for I am happy that you delivered me. 7 

1 Samuel 9:16

Konteks
9:16 “At this time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate 8  him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me!”

1 Samuel 9:1

Konteks
Samuel Meets with Saul

9:1 There was a Benjaminite man named Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. He was a prominent person.

1 Samuel 16:1-2

Konteks
Samuel Anoints David as King

16:1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. 9  Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, 10  for I have selected a king for myself from among his sons.” 11 

16:2 Samuel replied, “How can I go? Saul will hear about it and kill me!” But the Lord said, “Take a heifer with you 12  and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’

1 Samuel 6:21

Konteks

6:21 So they sent messengers to the residents of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down here and take it back home with you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:8]  1 tn Or “lowly”; Heb “insignificant.”

[2:8]  2 tn The imperfect verbal form, which is parallel to the participle in the preceding line, is best understood here as indicating what typically happens.

[2:8]  3 tn Heb “a seat of honor.”

[2:1]  4 tn Heb “prayed and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

[2:1]  5 sn Horns of animals have always functioned as both offensive and defensive weapons for them. As a figure of speech the horn is therefore often used in the Bible as a symbol of human strength (see also in v. 10). The allusion in v. 1 to the horn being lifted high suggests a picture of an animal elevating its head in a display of strength or virility.

[2:1]  6 tn Heb “my mouth opens wide against.”

[2:1]  7 tn Heb “for I rejoice in your deliverance.”

[9:16]  8 tn Heb “anoint.”

[16:1]  9 tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.”

[16:1]  10 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:1]  11 tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”

[16:2]  12 tn Heb “in your hand.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA