1 Samuel 18:7-11
Konteks18:7 dan perempuan yang menari-nari itu menyanyi b berbalas-balasan, katanya: "Saul mengalahkan beribu-ribu musuh, tetapi Daud berlaksa-laksa. c " 18:8 Lalu bangkitlah amarah Saul dengan sangat; dan perkataan itu menyebalkan hatinya, sebab pikirnya: "Kepada Daud diperhitungkan mereka berlaksa-laksa, tetapi kepadaku diperhitungkannya beribu-ribu; akhir-akhirnya jabatan raja d itupun jatuh kepadanya." 18:9 Sejak hari itu maka Saul selalu mendengki e Daud. 18:10 Keesokan harinya roh jahat f yang dari pada Allah itu berkuasa atas Saul, sehingga ia kerasukan 1 di tengah-tengah rumah, sedang Daud main kecapi g seperti sehari-hari. h Adapun Saul ada tombak i di tangannya. 18:11 Saul melemparkan tombak itu, karena pikirnya: j "Baiklah aku menancapkan Daud ke dinding." Tetapi Daud mengelakkannya k sampai dua kali. l
[18:10] 1 Full Life : ROH JAHAT YANG DARIPADA ALLAH ITU BERKUASA ATAS SAUL, SEHINGGA IA KERASUKAN
Nas : 1Sam 18:10
(versi Inggris NIV -- ia bernubuat). Ayat ini jangan diartikan bahwa Allah secara langsung mengutus roh jahat ke dalam Saul, tetapi bahwa Allah mengizinkan roh jahat memasukinya
(lihat cat. --> 1Sam 16:14;
[atau ref. 1Sam 16:14]
lihat art. KEHENDAK ALLAH).
Istilah Ibrani yang dipakai untuk "nubuat" di sini dapat mengacu kepada nubuat yang benar atau nubuat yang palsu. Saul tidak bernubuat dengan Roh Allah; melainkan itu mungkin ocehan dan ucapan karena kerasukan roh jahat.