TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 26:5

TSK Full Life Study Bible

26:5

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]

perkemahan(TB)/kota(TL) <04570> [trench. or, midst of his carriages.]

The word {magal} never signifies a ditch or rampart, but a chariot or waggon way. Nor does it seem to denote a ring of carriages, as Buxtorf and others interpret the word; for it is not probable that Saul would encumber his army with baggage in so rapid a pursuit, nor that so mountainous a country was practicable for waggons. It appears simply to mean here, the circular encampment (from {agal,} "round") which these troops formed, in the midst of which, as being the place of honour, Saul reposed. An Arab camp, D'Arvieux informs us, is always circular, when the disposition of the ground will permit, the prince being in the middle, and the troops at a respectful distance around him. Add to which, their lances are fixed near them in the ground all the day long, ready for action.

26:5

dengan Abner

1Sam 17:55


Lukas 19:43

TSK Full Life Study Bible

19:43

harinya(TB/TL) <2250> [the days.]

akan mengelilingi(TB)/musuhmu(TL) <4016> [cast.]

Or, "cast a bank" or rampart [charax <\\See definition 5482\\>.] This was literally fulfilled when Jerusalem was besieged by Titus; who surrounded it with a wall of circumvallation in three days, though not less than 39 furlongs in circumference; and when this was effected, the Jews were so enclosed on every side, that no person could escape from the city, and no provision could be brought in.

19:43

segala jurusan,

Yes 29:3; Yer 6:6; Yeh 4:2; 26:8; Luk 21:20 [Semua]


Catatan Frasa: MUSUHMU AKAN MENGELILINGI ENGKAU.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA