1 Samuel 18:16
Konteks18:16 But all Israel and Judah loved David, for he was the one leading them out to battle and back.
Bilangan 27:16-17
Konteks27:16 “Let the Lord, the God of the spirits of all humankind, 1 appoint 2 a man over the community, 27:17 who will go out before them, and who will come in before them, 3 and who will lead them out, and who will bring them in, so that 4 the community of the Lord may not be like sheep that have no shepherd.”
Bilangan 27:2
Konteks27:2 And they stood before Moses and Eleazar the priest and the leaders of the whole assembly at the entrance to the tent of meeting and said,
1 Samuel 5:2
Konteks5:2 The Philistines took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, where they positioned it beside Dagon.
Mazmur 121:8
Konteks121:8 The Lord will protect you in all you do, 5
now and forevermore.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[27:16] 1 tn Heb “flesh”; cf. NAB, NIV “all mankind”; NCV “all people”; NLT “all living things.”
[27:16] 2 tn This is the same verb פָּקַד (paqad) that is used throughout the book for the aspect of “numbering” the people.
[27:17] 3 sn This is probably technical terminology for a military leader (Josh 14:11; 1 Sam 18:13-16; 1 Kgs 3:7; 2 Kgs 11:9). The image of a shepherd can also be military in nature (1 Kgs 22:17).
[27:17] 4 tn The Hebrew text has the conjunction with the negated imperfect tense, “and it will not be.” This clause should be subordinated to the preceding to form a result clause, and the imperfect then function as a final imperfect.