1 Raja-raja 7:23
Konteks7:23 He also made the large bronze basin called “The Sea.” 1 It measured 15 feet 2 from rim to rim, was circular in shape, and stood seven-and-a-half feet 3 high. Its circumference was 45 feet. 4
1 Raja-raja 21:20
Konteks21:20 When Elijah arrived, Ahab said to him, 5 “So, you have found me, my enemy!” Elijah 6 replied, “I have found you, because you are committed 7 to doing evil in the sight of 8 the Lord.
[7:23] 1 tn Heb “He made the sea, cast.”
[7:23] sn This large basin that was mounted on twelve bronze bulls and contained water for the priests to bathe themselves (2 Chr 4:6; cf. Exod 30:17-21).
[7:23] 3 tn Heb “five cubits.”
[7:23] 4 tn Heb “and a measuring line went around it thirty cubits all around.”
[21:20] 5 tn Heb “and Ahab said to Elijah.” The narrative is elliptical and streamlined. The words “when Elijah arrived” are supplied in the translation for clarification.
[21:20] 6 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.