TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 4:28

Konteks
4:28 Each one also brought to the assigned location his quota of barley and straw for the various horses. 1 

1 Raja-raja 4:34

Konteks
4:34 People from all nations came to hear Solomon’s display of wisdom; 2  they came from all the kings of the earth who heard about his wisdom.

1 Raja-raja 7:13

Konteks
Solomon Commissions Hiram to Supply the Temple

7:13 King Solomon sent for Hiram 3  of Tyre. 4 

1 Raja-raja 7:20

Konteks
7:20 On the top of each pillar, right above the bulge beside the latticework, there were two hundred pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around. 5 

1 Raja-raja 9:27

Konteks
9:27 Hiram sent his fleet and some of his sailors, who were well acquainted with the sea, to serve with Solomon’s men. 6 

1 Raja-raja 12:13

Konteks
12:13 The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men

1 Raja-raja 15:26

Konteks
15:26 He did evil in the sight of 7  the Lord. He followed in his father’s footsteps and encouraged Israel to sin. 8 

1 Raja-raja 16:25

Konteks
16:25 Omri did more evil in the sight of 9  the Lord than all who were before him.

1 Raja-raja 20:21

Konteks
20:21 Then the king of Israel marched out and struck down the horses and chariots; he thoroughly defeated 10  Syria.

1 Raja-raja 21:9

Konteks
21:9 This is what she wrote: 11  “Observe a time of fasting and seat Naboth in front of the people.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:28]  1 tn Heb “barley and straw for the horses and the steeds they brought to the place which was there, each according to his measure.”

[4:34]  2 tn Heb “the wisdom of Solomon.”

[7:13]  3 tn Heb “King Solomon sent and took Hiram from Tyre.” In 2 Chr 2:13 (MT v. 12) and 4:11, 16 his name is spelled “Huram.”

[7:13]  4 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[7:20]  5 tn Heb “and the capitals on the two pillars, also above, close beside the bulge which was beside the latticework, two hundred pomegranates in rows around, on the second capital.” The precise meaning of the word translated “bulge” is uncertain.

[9:27]  6 tn Heb “and Hiram sent with the fleet his servants, men of ships, [who] know the sea, [to be] with the servants of Solomon.”

[15:26]  7 tn Heb “in the eyes of.”

[15:26]  8 tn Heb “and he walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.”

[16:25]  9 tn Heb “in the eyes of.”

[20:21]  10 tn Heb “struck down Aram with a great striking down.”

[21:9]  11 tn Heb “she wrote on the scrolls, saying.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA