TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 2:8-9

Konteks

2:8 “Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, 1  who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. 2  He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised 3  him by the Lord, ‘I will not strike you down 4  with the sword.’ 2:9 But now 5  don’t treat him as if he were innocent. You are a wise man and you know how to handle him; 6  make sure he has a bloody death.” 7 

1 Raja-raja 2:36

Konteks

2:36 Next the king summoned 8  Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem 9  and live there – but you may not leave there to go anywhere! 10 

1 Raja-raja 2:44

Konteks
2:44 Then the king said to Shimei, “You are well aware of the way you mistreated my father David. 11  The Lord will punish you for what you did. 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:8]  1 tn Heb “Look, with you is Shimei….”

[2:8]  2 tn Heb “and he cursed me with a horrible curse on the day I went to Mahanaim.”

[2:8]  3 tn Or “swore an oath to.”

[2:8]  4 tn Heb “kill you.”

[2:9]  5 tc The Lucianic recension of the Old Greek and the Vulgate have here “you” rather than “now.” The two words are homonyms in Hebrew.

[2:9]  6 tn Heb “what you should do to him.”

[2:9]  7 tn Heb “bring his grey hair down in blood [to] Sheol.”

[2:36]  8 tn Heb “sent and summoned.”

[2:36]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:36]  10 tn Heb “and you may not go out from there here or there.”

[2:44]  11 tn Heb “You know all the evil, for your heart knows, which you did to David my father.”

[2:44]  12 tn Heb “The Lord will cause your evil to return upon your head.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA