1 Raja-raja 19:10
Konteks19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 1 to the Lord, the sovereign God, 2 even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 3 torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 4
Mazmur 73:27
Konteks73:27 Yes, 5 look! Those far from you 6 die;
you destroy everyone who is unfaithful to you. 7
Yesaya 24:16
Konteks24:16 From the ends of the earth we 8 hear songs –
the Just One is majestic. 9
But I 10 say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed!
Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!” 11
[19:10] 1 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.
[19:10] 2 tn Traditionally, “the God of hosts.”
[19:10] 3 tn Heb “abandoned your covenant.”
[19:10] 4 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”
[73:27] 6 sn The following line defines the phrase far from you in a spiritual sense. Those “far” from God are those who are unfaithful and disloyal to him.
[73:27] 7 tn Heb “everyone who commits adultery from you.”
[24:16] 8 sn The identity of the subject is unclear. Apparently in vv. 15-16a an unidentified group responds to the praise they hear in the west by exhorting others to participate.
[24:16] 9 tn Heb “Beauty belongs to the just one.” These words may summarize the main theme of the songs mentioned in the preceding line.
[24:16] 10 sn The prophet seems to contradict what he hears the group saying. Their words are premature because more destruction is coming.
[24:16] 11 tn Heb “and [with] deception deceivers deceive.”
[24:16] tn Verse 16b is a classic example of Hebrew wordplay. In the first line (“I’m wasting away…”) four consecutive words end with hireq yod ( ִי); in the second line all forms are derived from the root בָּגַד (bagad). The repetition of sound draws attention to the prophet’s lament.