TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:9

Konteks
1:9 Adonijah sacrificed sheep, cattle, and fattened steers at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons, 1  as well as all the men of Judah, the king’s servants.

1 Raja-raja 1:44

Konteks
1:44 The king sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites and they put him on the king’s mule.

1 Raja-raja 2:3

Konteks
2:3 Do the job the Lord your God has assigned you 2  by following his instructions 3  and obeying 4  his rules, commandments, regulations, and laws as written in the law of Moses. Then you will succeed in all you do and seek to accomplish, 5 

1 Raja-raja 2:30

Konteks
2:30 When Benaiah arrived at the tent of the Lord, he said to him, “The king says, ‘Come out!’” But he replied, “No, I will die here!” So Benaiah sent word to the king and reported Joab’s reply. 6 

1 Raja-raja 3:1

Konteks
The Lord Gives Solomon Wisdom

3:1 Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh’s daughter. He brought her to the City of David 7  until he could finish building his residence and the temple of the Lord and the wall around Jerusalem. 8 

1 Raja-raja 3:11

Konteks
3:11 God said to him, “Because you asked for the ability to make wise judicial decisions, and not for long life, or riches, or vengeance on your enemies, 9 

1 Raja-raja 4:33

Konteks
4:33 He produced manuals on botany, describing every kind of plant, 10  from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, describing 11  animals, birds, insects, and fish.

1 Raja-raja 7:27

Konteks

7:27 He also made ten bronze movable stands. Each stand was six feet 12  long, six feet 13  wide, and four-and-a-half feet 14  high.

1 Raja-raja 7:31

Konteks
7:31 Inside the stand was a round opening that was a foot-and-a-half deep; it had a support that was two and one-quarter feet long. 15  On the edge of the opening were carvings in square frames. 16 

1 Raja-raja 8:29

Konteks
8:29 Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. 17  May you answer your servant’s prayer for this place. 18 

1 Raja-raja 8:37

Konteks

8:37 “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight and disease, or a locust 19  invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, 20  or when some other type of plague or epidemic occurs.

1 Raja-raja 9:11

Konteks
9:11 King Solomon gave King Hiram of Tyre 21  twenty cities in the region of Galilee, because Hiram had supplied Solomon with cedars, evergreens, and all the gold he wanted.

1 Raja-raja 10:26

Konteks

10:26 Solomon accumulated 22  chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem. 23 

1 Raja-raja 11:2

Konteks
11:2 They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! 24  If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.” 25  But Solomon was irresistibly attracted to them. 26 

1 Raja-raja 11:11

Konteks
11:11 So the Lord said to Solomon, “Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, 27  I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.

1 Raja-raja 13:6

Konteks
13:6 The king pled with 28  the prophet, 29  “Seek the favor of 30  the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored.” So the prophet sought the Lord’s favor 31  and the king’s hand was restored to its former condition. 32 

1 Raja-raja 13:24

Konteks
13:24 As the prophet from Judah was traveling, a lion attacked him on the road and killed him. 33  His corpse was lying on the road, and the donkey and the lion just stood there beside it. 34 

1 Raja-raja 13:33

Konteks
A Prophet Announces the End of Jeroboam’s Dynasty

13:33 After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; 35  he continued to appoint common people 36  as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest. 37 

1 Raja-raja 14:9

Konteks
14:9 You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me. 38 

1 Raja-raja 14:15

Konteks
14:15 The Lord will attack Israel, making it like a reed that sways in the water. 39  He will remove Israel from this good land he gave to their ancestors 40  and scatter them beyond the Euphrates River, 41  because they angered the Lord by making Asherah poles. 42 

1 Raja-raja 15:19

Konteks
15:19 “I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. 43  See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.” 44 

1 Raja-raja 16:2

Konteks
16:2 “I raised you up 45  from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps 46  and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry. 47 

1 Raja-raja 16:7

Konteks
16:7 The prophet Jehu son of Hanani received from the Lord the message predicting the downfall of Baasha and his family because of all the evil Baasha had done in the sight of the Lord. 48  His actions angered the Lord (including the way he had destroyed Jeroboam’s dynasty), so that his family ended up like Jeroboam’s. 49 

1 Raja-raja 18:10

Konteks
18:10 As certainly as the Lord your God lives, my master has sent to every nation and kingdom in an effort to find you. When they say, ‘He’s not here,’ he makes them 50  swear an oath that they could not find you.

1 Raja-raja 18:12

Konteks
18:12 But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you. 51  If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. 52  That would not be fair, 53  because your servant has been a loyal follower of 54  the Lord from my youth.

1 Raja-raja 18:23

Konteks
18:23 Let them bring us two bulls. Let them choose one of the bulls for themselves, cut it up into pieces, and place it on the wood. But they must not set it on fire. I will do the same to the other bull and place it on the wood. But I will not set it on fire.

1 Raja-raja 18:26

Konteks
18:26 So they took a bull, as he had suggested, 55  and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, “Baal, answer us.” But there was no sound and no answer. They jumped 56  around on the altar they had made. 57 

1 Raja-raja 18:34

Konteks
18:34 Then he said, “Fill four water jars and pour the water on the offering and the wood.” When they had done so, 58  he said, “Do it again.” So they did it again. Then he said, “Do it a third time.” So they did it a third time.

1 Raja-raja 18:36

Konteks
18:36 When it was time for the evening offering, 59  Elijah the prophet approached the altar 60  and prayed: “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove 61  today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.

1 Raja-raja 20:13

Konteks
The Lord Delivers Israel

20:13 Now a prophet visited King Ahab of Israel and said, “This is what the Lord says, ‘Do you see this huge army? 62  Look, I am going to hand it over to you this very day. Then you will know that I am the Lord.’”

1 Raja-raja 20:22-23

Konteks
The Lord Gives Israel Another Victory

20:22 The prophet 63  visited the king of Israel and instructed him, “Go, fortify your defenses. 64  Determine 65  what you must do, for in the spring 66  the king of Syria will attack 67  you.” 20:23 Now the advisers 68  of the king of Syria said to him: “Their God is a god of the mountains. That’s why they overpowered us. But if we fight them in the plains, we will certainly overpower them.

1 Raja-raja 21:19

Konteks
21:19 Say to him, ‘This is what the Lord says: “Haven’t you committed murder and taken possession of the property of the deceased?”’ Then say to him, ‘This is what the Lord says: “In the spot where dogs licked up Naboth’s blood they will also lick up your blood – yes, yours!”’”

1 Raja-raja 22:13

Konteks
22:13 Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. 69  Your words must agree with theirs; you must predict success.” 70 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:9]  1 tc The ancient Greek version omits this appositional phrase.

[2:3]  2 tn Heb “keep the charge of the Lord your God.”

[2:3]  3 tn Heb “by walking in his ways.”

[2:3]  4 tn Or “keeping.”

[2:3]  5 tn Heb “then you will cause to succeed all which you do and all which you turn there.”

[2:30]  6 tn Heb “saying, “In this way Joab spoke and in this way he answered me.”

[3:1]  7 sn The phrase City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[3:1]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[3:11]  9 tn Heb “because you asked for this thing, and did not ask for yourself many days and did not ask for yourself riches and did not ask for the life of your enemies, but you asked for yourself understanding to hear judgment.”

[4:33]  10 tn Heb “he spoke about plants.”

[4:33]  11 tn Heb “he spoke about.”

[7:27]  12 tn Heb “four cubits.”

[7:27]  13 tn Heb “four cubits.”

[7:27]  14 tn Heb “three cubits.”

[7:31]  15 tn Heb “And its opening from the inside to the top and upwards [was] a cubit, and its opening was round, the work of a stand, a cubit-and-a-half.” The precise meaning of this description is uncertain.

[7:31]  16 tn Heb “also over its opening were carvings and their frames [were] squared, not round.”

[8:29]  17 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”

[8:29]  18 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”

[8:37]  19 tn Actually two Hebrew terms appear here, both of which are usually taken as referring to locusts. Perhaps different stages of growth or different varieties are in view.

[8:37]  20 tn Heb “in the land, his gates.”

[9:11]  21 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[10:26]  22 tn Or “gathered.”

[10:26]  23 tn Heb “he placed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.”

[10:26]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:2]  24 tn Heb “you must not go into them, and they must not go into you.”

[11:2]  25 tn Heb “Surely they will bend your heart after their gods.” The words “if you do” are supplied in the translation for clarification.

[11:2]  26 tn Heb “Solomon clung to them for love.” The pronominal suffix, translated “them,” is masculine here, even though it appears the foreign women are in view. Perhaps this is due to attraction to the masculine forms used of the nations earlier in the verse.

[11:11]  27 tn Heb “Because this is with you, and you have not kept my covenant and my rules which I commanded you.”

[13:6]  28 tn Heb “The king answered and said to.”

[13:6]  29 tn Heb “the man of God” (a second time later in this verse, and once in v. 7 and v. 8).

[13:6]  30 tn Heb “appease the face of.”

[13:6]  31 tn Heb “appeased the face of the Lord.

[13:6]  32 tn Heb “and it was as in the beginning.”

[13:24]  33 tn Heb “and he went and a lion met him in the road and killed him.”

[13:24]  34 tn Heb “and his corpse fell on the road, and the donkey was standing beside it, and the lion was standing beside the corpse.”

[13:33]  35 tn Heb “did not turn from his evil way.”

[13:33]  36 sn The expression common people refers to people who were not Levites. See 1 Kgs 12:31.

[13:33]  37 tn Heb “and one who had the desire he was filling his hand so that he became [one of] the priests of the high places.”

[14:9]  38 tn Heb “you went and you made for yourself other gods, metal [ones], angering me, and you threw me behind your back.”

[14:15]  39 tn The elliptical Hebrew text reads literally “and the Lord will strike Israel as a reed sways in the water.”

[14:15]  40 tn Heb “fathers” (also in vv. 22, 31).

[14:15]  41 tn Heb “the River.” In biblical Hebrew this is a typical reference to the Euphrates River. The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity.

[14:15]  42 tn Heb “because they made their Asherah poles that anger the Lord”; or “their images of Asherah”; ASV, NASB “their Asherim”; NCV “they set up idols to worship Asherah.”

[14:15]  sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).

[15:19]  43 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”

[15:19]  44 tn Heb “so he will go up from upon me.”

[16:2]  45 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.

[16:2]  46 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”

[16:2]  47 tn Heb “angering me by their sins.”

[16:7]  48 tn Heb “and also through Jehu son of Hanani the word of the Lord came concerning [or “against”] Baasha and his house, and because of all the evil which he did in the eyes of the Lord.”

[16:7]  49 tn Heb “angering him by the work of his hands, so that he was like the house of Jeroboam, and because of how he struck it down.”

[18:10]  50 tn Heb “he makes the kingdom or the nation swear an oath.”

[18:12]  51 tn Heb “to [a place] which I do not know.”

[18:12]  52 tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.”

[18:12]  53 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument.

[18:12]  54 tn Heb “has feared the Lord” (also see the note at 1 Kgs 18:3).

[18:26]  55 tn Heb “and they took the bull which he allowed them.”

[18:26]  56 tn Heb “limped” (the same verb is used in v. 21).

[18:26]  57 tc The MT has “which he made,” but some medieval Hebrew mss and the ancient versions have the plural form of the verb.

[18:34]  58 tn The words “when they had done so” are supplied in the translation for clarification.

[18:36]  59 tn Heb “at the offering up of the offering.”

[18:36]  60 tn The words “the altar” are supplied in the translation for clarification.

[18:36]  61 tn Heb “let it be known.”

[20:13]  62 tn Heb “this great horde.”

[20:22]  63 tn The definite article indicates previous reference, that is, “the prophet mentioned earlier” (see v. 13).

[20:22]  64 tn Heb “strengthen yourself.”

[20:22]  65 tn Heb “know and see.”

[20:22]  66 tn Heb “at the turning of the year.”

[20:22]  67 tn Heb “go up against.”

[20:23]  68 tn Or “servants.”

[22:13]  69 tn Heb “the words of the prophets are [with] one mouth good for the king.”

[22:13]  70 tn Heb “let your words be like the word of each of them and speak good.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA