TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:2

Konteks
1:2 His servants advised 1  him, “A young virgin must be found for our master, the king, 2  to take care of the king’s needs 3  and serve as his nurse. She can also sleep with you 4  and keep our master, the king, warm.” 5 

1 Raja-raja 3:14

Konteks
3:14 If you follow my instructions 6  by obeying 7  my rules and regulations, just as your father David did, 8  then I will grant you long life.” 9 

1 Raja-raja 6:12

Konteks
6:12 “As for this temple you are building, if you follow 10  my rules, observe 11  my regulations, and obey all my commandments, 12  I will fulfill through you the promise I made to your father David. 13 

1 Raja-raja 8:61

Konteks
8:61 May you demonstrate wholehearted devotion to the Lord our God 14  by following 15  his rules and obeying 16  his commandments, as you are presently doing.” 17 

1 Raja-raja 9:6

Konteks

9:6 “But if you or your sons ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, 18  and decide to serve and worship other gods, 19 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:2]  1 tn Heb “said to.”

[1:2]  2 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).

[1:2]  3 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).

[1:2]  4 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.

[1:2]  5 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”

[3:14]  6 tn Heb “walk in my ways.”

[3:14]  7 tn Or “keeping.”

[3:14]  8 tn Heb “walked.”

[3:14]  9 tn Heb “I will lengthen your days.”

[6:12]  10 tn Heb “walk in.”

[6:12]  11 tn Heb “do.”

[6:12]  12 tn Heb “and keep all my commandments by walking in them.”

[6:12]  13 tn Heb “I will establish my word with you which I spoke to David your father.”

[8:61]  14 tn Heb “may your hearts be complete with the Lord our God.”

[8:61]  15 tn Heb “walking in.”

[8:61]  16 tn Heb “keeping.”

[8:61]  17 tn Heb “as this day.”

[9:6]  18 tn Heb “which I placed before you.”

[9:6]  19 tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA