TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:19

Konteks
1:19 He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon.

1 Raja-raja 1:42

Konteks
1:42 As he was still speaking, Jonathan 1  son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in, for 2  an important man like you must be bringing good news.” 3 

1 Raja-raja 1:45

Konteks
1:45 Then Zadok the priest and Nathan the prophet anointed 4  him king in Gihon. They went up from there rejoicing, and the city is in an uproar. That is the sound you hear.

1 Raja-raja 3:13

Konteks
3:13 Furthermore, I am giving 5  you what you did not request – riches and honor so that you will be the greatest king of your generation. 6 

1 Raja-raja 3:17

Konteks
3:17 One of the women said, “My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house.

1 Raja-raja 5:4

Konteks
5:4 But now the Lord my God has made me secure on all fronts; there is no adversary or dangerous threat.

1 Raja-raja 7:35

Konteks
7:35 On top of each stand was a round opening three-quarters of a foot deep; 7  there were also supports and frames on top of the stands.

1 Raja-raja 9:24

Konteks
9:24 Solomon built the terrace as soon as Pharaoh’s daughter moved up from the city of David 8  to the palace Solomon built for her. 9 

1 Raja-raja 11:7

Konteks
11:7 Furthermore, 10  on the hill east of Jerusalem 11  Solomon built a high place 12  for the detestable Moabite god Chemosh 13  and for the detestable Ammonite god Milcom. 14 

1 Raja-raja 12:27

Konteks
12:27 If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, 15  their loyalty could shift to their former master, 16  King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”

1 Raja-raja 13:8

Konteks
13:8 But the prophet said to the king, “Even if you were to give me half your possessions, 17  I could not go with you and eat and drink 18  in this place.

1 Raja-raja 14:24

Konteks
14:24 There were also male cultic prostitutes 19  in the land. They committed the same horrible sins as the nations 20  that the Lord had driven out from before the Israelites.

1 Raja-raja 14:26

Konteks
14:26 He took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including all the golden shields that Solomon had made.

1 Raja-raja 15:30

Konteks
15:30 This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the Lord God of Israel. 21 

1 Raja-raja 16:13

Konteks
16:13 This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the Lord God of Israel with their worthless idols. 22 

1 Raja-raja 16:21

Konteks
Omri’s Reign over Israel

16:21 At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.

1 Raja-raja 16:26

Konteks
16:26 He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; 23  they angered the Lord God of Israel with their worthless idols. 24 

1 Raja-raja 20:15

Konteks

20:15 So Ahab 25  assembled the 232 servants of the district governors. After that he assembled all the Israelite army, numbering 7,000. 26 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:42]  1 tn The Hebrew text has “look” at this point. The particle הִנֵּה (hinneh), “look draws attention to Jonathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants.

[1:42]  2 tn Or “surely.”

[1:42]  3 tn Heb “you are a man of strength [or “ability”] and you bring a message [that is] good.” Another option is to understand the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) in the sense of “a worthy man,” that is “loyal.” See also 1 Kgs 1:52 and HALOT 311 s.v. חַיִל.

[1:45]  4 tn I.e., designated by anointing with oil.

[3:13]  5 tn The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made.

[3:13]  6 tn Heb “so that there is not one among the kings like you all your days.” The LXX lacks the words “all your days.”

[7:35]  7 tn Heb “and on top of the stand, a half cubit [in] height, round all around” (the meaning of this description is uncertain).

[9:24]  8 sn The phrase city of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[9:24]  9 tn Heb “As soon as Pharaoh’s daughter went up from the city of David to her house which he built for her, then he built the terrace.”

[11:7]  10 tn Heb “then.”

[11:7]  11 sn The hill east of Jerusalem refers to the Mount of Olives.

[11:7]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:7]  12 sn A high place. The “high places” were places of worship that were naturally or artificially elevated (see 1 Kgs 3:2).

[11:7]  13 tn Heb “Chemosh, the detestable thing of Moab.”

[11:7]  14 tc The MT reads “Molech,” but Milcom must be intended (see vv. 5, 33).

[12:27]  15 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[12:27]  16 tn Heb “the heart of these people could return to their master.”

[13:8]  17 tn Heb “house.”

[13:8]  18 tn Heb “eat food and drink water.”

[14:24]  19 tc The Old Greek translation has “a conspiracy” rather than “male cultic prostitutes.”

[14:24]  20 tn Heb “they did according to all the abominable acts of the nations.”

[15:30]  21 tn Heb “because of Jeroboam which he committed and which he made Israel commit, by his provocation by which he made the Lord God of Israel angry.”

[16:13]  22 tn Heb “angering the Lord God of Israel with their empty things.”

[16:26]  23 tn Heb “walked in all the way of Jeroboam son of Nebat and in his sin which he made Israel sin.”

[16:26]  24 tn Heb “angering the Lord God of Israel with their empty things.”

[20:15]  25 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.

[20:15]  26 tn Heb “after them he assembled all the people, all the sons of Israel, seven thousand.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA