TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 2:10-12

Konteks
2:10 You 1  once were not a people, but now you are God’s people. You were shown no mercy, 2  but now you have received mercy.

2:11 Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul, 2:12 and maintain good conduct 3  among the non-Christians, 4  so that though 5  they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:10]  1 tn Grk “who,” continuing the description of the readers from vs. 9. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[2:10]  2 sn The quotations in v. 10 are from Hos 1:6, 9; 2:23.

[2:12]  3 tn Grk “keeping your conduct good.”

[2:12]  4 tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.

[2:12]  5 tn Grk “in order that in what they malign you.”

[2:12]  6 tn Or “when he visits.” Grk “in the day of visitation,” denoting a time when God intervenes directly in human affairs, either for blessing (Luke 1:68, 78; 7:16; 19:44) or for judgment (Isa 10:3; Jer 6:15). This phrase may be a quotation from Isa 10:3, in which case judgment is in view here. But blessing seems to be the point, since part of the motive for good behavior is winning the non-Christian over to the faith (as in 3:1; also apparently in 3:15; cf. Matt 5:16).



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA