1 Korintus 1:24
Konteks1:24 But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
1 Korintus 1:27
Konteks1:27 But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.
1 Korintus 3:19
Konteks3:19 For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, “He catches the wise in their craftiness.” 1
1 Korintus 3:22
Konteks3:22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you,
1 Korintus 5:7
Konteks5:7 Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough – you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
1 Korintus 7:29
Konteks7:29 And I say this, brothers and sisters: 2 The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,
1 Korintus 7:31
Konteks7:31 those who use the world as though they were not using it to the full. For the present shape of this world is passing away.
1 Korintus 9:18
Konteks9:18 What then is my reward? That when I preach the gospel I may offer the gospel free of charge, and so not make full use of my rights in the gospel.
1 Korintus 10:20
Konteks10:20 No, I mean that what the pagans sacrifice 3 is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.
1 Korintus 11:17
Konteks11:17 Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.
1 Korintus 12:9
Konteks12:9 to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,
1 Korintus 12:15
Konteks12:15 If the foot says, “Since I am not a hand, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.
1 Korintus 14:28-29
Konteks14:28 But if there is no interpreter, he should be silent in the church. Let him speak to himself and to God. 14:29 Two or three prophets should speak and the others should evaluate what is said.
1 Korintus 14:34-35
Konteks14:34 the women 4 should be silent in the churches, for they are not permitted to speak. 5 Rather, let them be in submission, as in fact the law says. 14:35 If they want to find out about something, they should ask their husbands at home, because it is disgraceful for a woman to speak in church. 6
1 Korintus 15:50
Konteks15:50 Now this is what I am saying, brothers and sisters: 7 Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.
1 Korintus 16:15
Konteks16:15 Now, brothers and sisters, 8 you know about the household of Stephanus, that as the first converts 9 of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you
[3:19] 1 sn A quotation from Job 5:13.
[7:29] 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[10:20] 3 tn Grk “what they sacrifice”; the referent (the pagans) is clear from the context and has been specified in the translation for clarity.
[14:34] 4 tn The word for “woman” and “wife” is the same in Greek. Because of the reference to husbands in v. 35, the word may be translated “wives” here. But in passages governing conduct in church meetings like this (cf. 11:2-16; 1 Tim 2:9-15) the general meaning “women” is more likely.
[14:34] 5 sn For they are not permitted to speak. In light of 11:2-16, which gives permission for women to pray or prophesy in the church meetings, the silence commanded here seems not to involve the absolute prohibition of a woman addressing the assembly. Therefore (1) some take be silent to mean not taking an authoritative teaching role as 1 Tim 2 indicates, but (2) the better suggestion is to relate it to the preceding regulations about evaluating the prophets (v. 29). Here Paul would be indicating that the women should not speak up during such an evaluation, since such questioning would be in violation of the submission to male leadership that the OT calls for (the law, e.g., Gen 2:18).
[14:35] 6 tc Some scholars have argued that vv. 34-35 should be excised from the text (principally G. D. Fee, First Corinthians [NICNT], 697-710; P. B. Payne, “Fuldensis, Sigla for Variants in Vaticanus, and 1 Cor 14.34-5,” NTS 41 [1995]: 240-262). This is because the Western witnesses (D F G ar b vgms Ambst) have these verses after v. 40, while the rest of the tradition retains them here. There are no
[15:50] 7 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[16:15] 8 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.