TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 1  called to be an apostle of Christ Jesus 2  by the will of God, and Sosthenes, our brother,

1 Korintus 1:17

Konteks
1:17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel – and not with clever speech, so that the cross of Christ would not become useless. 3 

1 Korintus 2:16

Konteks
2:16 For who has known the mind of the Lord, so as to advise him? 4  But we have the mind of Christ.

1 Korintus 3:5

Konteks

3:5 What is Apollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to believe, and each of us in the ministry the Lord gave us. 5 

1 Korintus 6:19

Konteks
6:19 Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, 6  whom you have from God, and you are not your own?

1 Korintus 7:40--8:1

Konteks
7:40 But in my opinion, she will be happier if she remains as she is – and I think that I too have the Spirit of God!

Food Sacrificed to Idols

8:1 With regard to food sacrificed to idols, we know that “we all have knowledge.” 7  Knowledge puffs up, but love builds up.

1 Korintus 8:13

Konteks
8:13 For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them 8  to sin.

1 Korintus 9:5

Konteks
9:5 Do we not have the right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?

1 Korintus 11:3

Konteks
11:3 But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, 9  and God is the head of Christ.

1 Korintus 11:5

Konteks
11:5 But any woman who prays or prophesies with her head uncovered disgraces her head, for it is one and the same thing as having a shaved head.

1 Korintus 11:23

Konteks

11:23 For I received from the Lord what I also passed on to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread,

1 Korintus 12:6

Konteks
12:6 And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone.

1 Korintus 14:29

Konteks
14:29 Two or three prophets should speak and the others should evaluate what is said.

1 Korintus 14:34

Konteks
14:34 the women 10  should be silent in the churches, for they are not permitted to speak. 11  Rather, let them be in submission, as in fact the law says.

1 Korintus 15:1

Konteks
Christ’s Resurrection

15:1 Now I want to make clear for you, 12  brothers and sisters, 13  the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand,

1 Korintus 15:44

Konteks
15:44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.

1 Korintus 15:58

Konteks
15:58 So then, dear brothers and sisters, 14  be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

1 Korintus 16:15

Konteks

16:15 Now, brothers and sisters, 15  you know about the household of Stephanus, that as the first converts 16  of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:1]  1 tn Grk “Paul.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  2 tc Many important mss, as well as several others (א A Ψ 1739 1881 Ï sy), have a reversed order of these words and read “Jesus Christ” rather than “Christ Jesus” (Ì46 B D F G 33 it). The meaning is not affected in either case, but the reading “Christ Jesus” is preferred both because it has somewhat better attestation and because it is slightly more difficult and thus more likely the original (a scribe who found it would be prone to change it to the more common expression). At the same time, Paul is fond of the order “Christ Jesus.” As well, the later Pauline letters almost uniformly use this order in the salutations. Thus, on both external and internal grounds, “Christ Jesus” is the preferred reading here.

[1:17]  3 tn Grk “would not be emptied.”

[2:16]  4 sn A quotation from Isa 40:13.

[3:5]  5 tn Grk “and to each as the Lord gave.”

[6:19]  6 tn Grk “the ‘in you’ Holy Spirit.” The position of the prepositional phrase ἐν ὑμῖν (en Jumin, “in you”) between the article and the adjective effectively places the prepositional phrase in first attributive position. Such constructions are generally translated into English as relative clauses.

[8:1]  7 snWe all have knowledge.” Here and in v. 4 Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 10:23). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.

[8:13]  8 tn Grk “my brother.” Both “my brother or sister” earlier in the verse and “one of them” here translate the same Greek phrase. Since the same expression occurs in the previous line, a pronoun phrase is substituted here to suit English style, which is less tolerant of such repetition.

[11:3]  9 tn Or “the husband is the head of his wife.” The same Greek words translated “man” and “woman” can mean, as determined by context, “husband” and “wife” respectively. Such an approach is followed by NAB, TEV, NRSV, and NLT (with some variations).

[14:34]  10 tn The word for “woman” and “wife” is the same in Greek. Because of the reference to husbands in v. 35, the word may be translated “wives” here. But in passages governing conduct in church meetings like this (cf. 11:2-16; 1 Tim 2:9-15) the general meaning “women” is more likely.

[14:34]  11 sn For they are not permitted to speak. In light of 11:2-16, which gives permission for women to pray or prophesy in the church meetings, the silence commanded here seems not to involve the absolute prohibition of a woman addressing the assembly. Therefore (1) some take be silent to mean not taking an authoritative teaching role as 1 Tim 2 indicates, but (2) the better suggestion is to relate it to the preceding regulations about evaluating the prophets (v. 29). Here Paul would be indicating that the women should not speak up during such an evaluation, since such questioning would be in violation of the submission to male leadership that the OT calls for (the law, e.g., Gen 2:18).

[15:1]  12 tn Grk “Now I make known to you.”

[15:1]  13 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[15:58]  14 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[16:15]  15 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[16:15]  16 tn Grk “firstfruits.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA