TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 18:13

Konteks
18:13 Certainly my master is aware of what I did 1  when Jezebel was killing the Lord’s prophets. I hid one hundred of the Lord’s prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water.

1 Raja-raja 18:2

Konteks
18:2 So Elijah went to make an appearance before Ahab.

Now the famine was severe in Samaria. 2 

Kisah Para Rasul 6:1

Konteks
The Appointment of the First Seven Deacons

6:1 Now in those 3  days, when the disciples were growing in number, 4  a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews 5  against the native Hebraic Jews, 6  because their widows 7  were being overlooked 8  in the daily distribution of food. 9 

Kisah Para Rasul 6:1

Konteks
The Appointment of the First Seven Deacons

6:1 Now in those 10  days, when the disciples were growing in number, 11  a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews 12  against the native Hebraic Jews, 13  because their widows 14  were being overlooked 15  in the daily distribution of food. 16 

Matius 10:40-42

Konteks
Rewards

10:40 “Whoever receives you receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. 17  10:41 Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward. Whoever 18  receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person’s reward. 10:42 And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth, 19  he will never lose his reward.”

Matius 25:35

Konteks
25:35 For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in,

Matius 25:40

Konteks
25:40 And the king will answer them, 20  ‘I tell you the truth, 21  just as you did it for one of the least of these brothers or sisters 22  of mine, you did it for me.’

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:13]  1 tn Heb “Has it not been told to my master what I did…?” The rhetorical question expects an answer, “Of course it has!”

[18:2]  2 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[6:1]  3 tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.

[6:1]  4 tn Grk “were multiplying.”

[6:1]  5 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.

[6:1]  sn The Greek-speaking Jews were the Hellenists, Jews who to a greater or lesser extent had adopted Greek thought, customs, and lifestyle, as well as the Greek language. The city of Alexandria in Egypt was a focal point for them, but they were scattered throughout the Roman Empire.

[6:1]  6 tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.

[6:1]  7 sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.

[6:1]  8 tn Or “neglected.”

[6:1]  9 tn Grk “in the daily serving.”

[6:1]  sn The daily distribution of food. The early church saw it as a responsibility to meet the basic needs of people in their group.

[6:1]  10 tn Grk “these.” The translation uses “those” for stylistic reasons.

[6:1]  11 tn Grk “were multiplying.”

[6:1]  12 tn Grk “the Hellenists,” but this descriptive term is largely unknown to the modern English reader. The translation “Greek-speaking Jews” attempts to convey something of who these were, but it was more than a matter of language spoken; it involved a degree of adoption of Greek culture as well.

[6:1]  sn The Greek-speaking Jews were the Hellenists, Jews who to a greater or lesser extent had adopted Greek thought, customs, and lifestyle, as well as the Greek language. The city of Alexandria in Egypt was a focal point for them, but they were scattered throughout the Roman Empire.

[6:1]  13 tn Grk “against the Hebrews,” but as with “Hellenists” this needs further explanation for the modern reader.

[6:1]  14 sn The care of widows is a major biblical theme: Deut 10:18; 16:11, 14; 24:17, 19-21; 26:12-13; 27:19; Isa 1:17-23; Jer 7:6; Mal 3:5.

[6:1]  15 tn Or “neglected.”

[6:1]  16 tn Grk “in the daily serving.”

[6:1]  sn The daily distribution of food. The early church saw it as a responsibility to meet the basic needs of people in their group.

[10:40]  17 sn The one who sent me refers to God.

[10:41]  18 tn Grk “And whoever.” Here καί (kai) has not been translated.

[10:42]  19 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[25:40]  20 tn Grk “answering, the king will say to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[25:40]  21 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[25:40]  22 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). In this context Jesus is ultimately speaking of his “followers” (whether men or women, adults or children), but the familial connotation of “brothers and sisters” is also important to retain here.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA