TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 12:6

Konteks
12:6 And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone.

1 Korintus 12:11

Konteks
12:11 It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these things.

Efesus 1:19

Konteks
1:19 and what is the incomparable 1  greatness of his power toward 2  us who believe, as displayed in 3  the exercise of his immense strength. 4 

Efesus 3:7

Konteks
3:7 I became a servant of this gospel 5  according to the gift of God’s grace that was given to me by 6  the exercise of his power. 7 

Efesus 3:20

Konteks

3:20 Now to him who by the power that is working within us 8  is able to do far beyond 9  all that we ask or think,

Filipi 2:13

Konteks
2:13 for the one bringing forth in you both the desire and the effort – for the sake of his good pleasure – is God.

Ibrani 13:21

Konteks
13:21 equip you with every good thing to do his will, working in us 10  what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 11  Amen.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:19]  1 tn Or “immeasurable, surpassing”

[1:19]  2 tn Or “for, to”

[1:19]  3 tn Grk “according to.”

[1:19]  4 tn Grk “according to the exercise of the might of his strength.”

[1:19]  sn What has been translated as exercise is a term used only of supernatural power in the NT, ἐνέργεια (energeia).

[3:7]  5 tn Grk “of which I was made a minister,” “of which I became a servant.”

[3:7]  6 tn Grk “according to.”

[3:7]  7 sn On the exercise of his power see 1:19-20.

[3:20]  8 sn On the power that is working within us see 1:19-20.

[3:20]  9 tn Or “infinitely beyond,” “far more abundantly than.”

[13:21]  10 tc Some mss (C P Ψ 6 629* 630 1505 pm latt syh) read ὑμῖν (Jumin, “in you”) here, but ἡμῖν (Jhmin) has stronger external support (Ì46 א A Dvid K 0243 0285 33 81 104 326 365 629c 1175 1739 1881 pm syp co). It is also more likely that ἡμῖν would have been changed to ὑμῖν in light of the “you” which occurs at the beginning of the verse than vice versa.

[13:21]  11 tc ‡ Most mss (א A [C*] 0243 0285 33 1739 1881 Ï latt) include the words “and ever” here, but the shorter reading (supported by Ì46 C3 D Ψ 6 104 365 1505 al) is preferred on internal grounds. It seemed more likely that scribes would assimilate the wording to the common NT doxological expression “for ever and ever,” found especially in the Apocalypse (cf., e.g., 1 Tim 1:17; 2 Tim 4:18; Rev 4:9; 22:5) than to the “forever” of Heb 13:8. Nevertheless, a decision is difficult here. NA27 places the phrase in brackets, indicating doubts as to its authenticity.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA