TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 22:16

Konteks
22:16 in using gold, silver, bronze, and iron. 1  Get up and begin the work! May the Lord be with you!”

Yesaya 60:1

Konteks
Zion’s Future Splendor

60:1 “Arise! Shine! For your light arrives!

The splendor 2  of the Lord shines on you!

Kisah Para Rasul 22:16

Konteks
22:16 And now what are you waiting for? 3  Get up, 4  be baptized, and have your sins washed away, 5  calling on his name.’ 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:16]  1 tn Heb “and every kind of skilled one in all work, concerning gold, concerning silver, and concerning bronze, and concerning iron, there is no numbering.”

[60:1]  2 tn Or “glory” (so most English versions).

[22:16]  3 tn L&N 67.121 has “to extend time unduly, with the implication of lack of decision – ‘to wait, to delay.’ νῦν τί μέλλεις… ἀναστὰς βάπτισαι ‘what are you waiting for? Get up and be baptized’ Ac 22:16.”

[22:16]  4 tn Grk “getting up.” The participle ἀναστάς (anasta") is an adverbial participle of attendant circumstance and has been translated as a finite verb.

[22:16]  5 sn The expression have your sins washed away means “have your sins purified” (the washing is figurative).

[22:16]  6 sn The expression calling on his name describes the confession of the believer: Acts 2:17-38, esp. v. 38; Rom 10:12-13; 1 Cor 1:2.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA