eiv eis
|
Definisi : --prep
(preposition)-- 1) into, unto, to, towards, for, among
++++
"For" (as used in Ac 2:38 "for the forgiveness...") could have two
meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for
robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a
robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later
sense is the correct one. So too in this passage, the word "for"
signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the
entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
Dalam TB : ke 466, ke dalam 206, di 127, untuk 111, kepada 100, dalam 46, sampai 32, terhadap 28, supaya 24, menjadi 23, sebagai 20, kepada-Nya 19, bagi 15, sehingga 15, ke atas 13, di dalam 12, dengan 11, pada 11, akan 9, selama-lamanya 8, Untuk 7, kepada-Ku 6, menuju 6, atas 4, untuk menjadi 3, sampai kepada 3, beroleh 3, dan 3, untuk maksud 3, yaitu 2, ke tengah-tengah 2, melawan 2, memasuki 2, masuk ke 2, masuk 2, guna 2, kepadamu 2, ke dalamnya 2, kepadaku 2, di antara 2, mengenai 2, mengakibatkan 2, tentang 2, agar 2, menjelang 2, dekat 1, demi 1, dari 1, baik terhadap 1, ke ke 1, akan menjadi 1, ke luar 1, ke hadapan 1, dalam pelayanan 1, Dengan 1, hingga 1, ialah 1, diuntukkan 1, dikuburkan 1, di tengah 1, kamu 1, karena 1, di hadapan 1, di atas 1, di depan 1, karena untuk 1, Sarungkan 1, masuk ke tengah-tengah 1, sampai ke 1, sampai pada 1, sampai selama-lamanya 1, pulang 1, padanya 1, menimpa 1, menyebabkan 1, pada waktu 1, selama 1, seorang 1, untuk ditimpa 1, untuk memperoleh 1, untuk mendatangkan 1, tujuan 1, tempat 1, setelah 1, sumber 1, telah 1, mengunjungi 1, mengundurkan diri 1, membawa 1, memimpin kepada 1, memperoleh 1, masuk ke dalam 1, lenyap 1, kepada-Nyalah 1, kepadanya 1, kerasukan 1, mempersatukan 1, menatap 1, mendatangkan 1, menggagahinya 1, mengikuti 1, mendaratlah 1, mendapat 1, mencapai 1, mendamaikan 1, kembali lagi ke 1
|
touto touto
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) that (thing), this (thing)
Dalam TB : itu 65, ini 44, itulah 28, demikian 18, yaitu 15, hal 11, inilah 11, Itulah 9, hal ini 7, Inilah 7, hal itu 7, Hal itu 6, Hal ini 5, justru 3, Ini 3, Sebab itu 3, Karena itu 2, artinya 2, Hal 2, Artinya 1, Itulah sebabnya 1, Inilah yang 1, dicurahkan-Nya 1, salah satu hal 1, semuanya itu 1, untuk itulah 1, mereka 1, karena itu 1, Karena 1, akan hal ini 1, itulah sebabnya 1, Jadi 1
|
ov hos
including feminine h he
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) who, which, what, that
Dalam TB : yang 487, apa yang 60, Apa yang 15, Dia 15, apa 11, siapa 11, mereka 10, barangsiapa 9, yaitu 7, itulah 7, Barangsiapa 6, mana 6, Dialah 5, siapa yang 4, orang-orang yang 3, sehingga 3, dia 3, di mana 3, Kepada mereka 3, Bagi-Nyalah 3, Yang 2, orang yang 2, pada-Nya 2, Orang itu 2, seorang 2, orang itu 2, sebagaimana 2, orang 2, jalan itu 2, artinya 2, hal itu 2, kamu 2, kepada-Nya 2, Yesus 2, apabila 2, seperti yang 2, karena 2, yang seorang 2, yang lain 2, termasuk 2, tidak 2, yang kepadanya 2, tentang hal itu 2, tempat 2, Ya 1, Yang seorang 1, yang dimaksud 1, Timotius ini 1, Roh itu 1, Roh Kudus 1, Semuanya itu 1, Siapa yang 1, Tetapi 1, yang dari semula 1, air itu 1, waktu 1, apa-apa 1, untuk perbuatan mereka itu 1, bagaimana 1, bagi Dia 1, yang ada 1, apa saja yang 1, Pengharapan itu 1, anggur 1, antaranya 1, yang adalah 1, Yohanes 1, yang kepada-Nya 1, Ia 1, yang pertama 1, Ia seorang 1, Ialah 1, Inilah 1, Dengan maksud inilah 1, Bukan 1, Apa 1, yang terakhir 1, Bagi Dialah 1, yang telah 1, Injil inilah 1, Kalau 1, Merekalah yang 1, Mereka yang 1, Oleh karena itu 1, bagi mereka 1, Orang semacam itu 1, Mereka 1, Malahan 1, Keduanya 1, Kepadanyapun 1, Kepala pasukan itu 1, Ketika 1, Orang-orang semacam itu 1, uanglah 1, olehnya 1, oleh-Nya 1, tentang Dia 1, telah 1, orang yang kepadanya 1, murid yang 1, mereka yang 1, maksud 1, kolam itu 1, tentang dia 1, menurut perintah yang 1, tentang apa 1, surat-suratnya itu 1, supaya 1, sedang 1, suku ini 1, sedangkan 1, si pendurhaka 1, sesuai dengan 1, sebagai 1, sama seperti 1, pada-Nyalah 1, padanya 1, pemberitaan Injil 1, perisai itu 1, kepadanya 1, kepada-Nyalah 1, tetapi 1, dengan mana 1, dia yang 1, engkau 1, ternyata 1, dari antara mereka 1, dalamnya 1, bahwa 1, seorang yang 1, barangsiapa yang 1, berapa 1, hal-hal ini 1, hari itu 1, kedua surat itu 1, kebenaran yang 1, kepada seorangpun 1, kepada siapa 1, kepada yang seorang 1, yang yang 1, tentang siapa 1, iman itu 1, ini 1, terhadap 1, jikalau 1, baginya 1
|