SEHARI KEMUDIAN [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 2 dalam 2 ayat
(dalam NT: 2 dalam 2 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "sehari kemudian" dalam TB (0/2) : sehari kemudian (0x/2x);
Greek : <2192> 1x; <3326 1520 2250> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<1520> 1 (dari 338)
eiv heis
Definisi : --numeral (numeral)-- 1) satu
Dalam TB :
<2192> 1 (dari 708)
ecw echo including an alternate form scew scheo
Definisi : --v (verb)-- 1) memiliki, yaitu memegang 1a) memiliki (memegang) di tangan, dalam arti mengenakan, untuk memiliki (memegang) kepemilikan pikiran (mengacu pada alarm, emosi yang menggugah, dll), untuk memegang erat, menjaga, untuk memiliki atau mencakup atau melibatkan, untuk menganggap atau mempertimbangkan atau memegang sebagai 2) memiliki yaitu memiliki, menguasai 2a) barang-barang eksternal seperti yang berkaitan dengan properti atau kekayaan atau perabotan atau peralatan atau barang atau makanan dll. 2b) digunakan untuk mereka yang terikat dengan seseorang melalui ikatan darah alami atau pernikahan atau persahabatan atau kewajiban atau hukum dll, kehadiran atau pertemanan 3) memegang diri sendiri atau menemukan diri sendiri begini atau begitu, berada dalam kondisi seperti ini atau itu 4) memegang diri sendiri pada suatu hal, untuk menguasai suatu hal, untuk melekat atau menempel pada 4a) untuk sangat dekat dengan seorang pribadi atau suatu hal
Dalam TB :
<2250> 1 (dari 388)
hmera hemera
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) hari, digunakan untuk hari alami, atau interval antara matahari terbit dan terbenam, sebagai perbedaan dan kontras dengan malam 1a) di siang hari 1b) secara metaforis, "hari" dianggap sebagai waktu untuk menjauhkan diri dari kenikmatan, keburukan, kejahatan, karena tindakan semacam itu dilakukan di malam hari dan dalam kegelapan 2) hari sipil, atau ruang waktu dua puluh empat jam (termasuk malam) 2a) Penggunaan istilah ini di Timur berbeda dari penggunaan kita di Barat. Setiap bagian dari sebuah hari dihitung sebagai satu hari penuh, sehingga ungkapan "tiga hari dan tiga malam" tidak berarti secara harfiah tiga hari penuh, tetapi setidaknya satu hari penuh ditambah bagian dari dua hari lainnya. 3) hari terakhir dari zaman sekarang ini, hari di mana Kristus akan kembali dari surga, membangkitkan yang mati, mengadakan penghakiman terakhir, dan menyempurnakan kerajaannya 4) digunakan untuk waktu secara umum, yaitu, hari-hari dalam hidupnya.
Dalam TB :
<3326> 1 (dari 469)
meta meta
Definisi : --prep (preposition)-- 1) dengan, setelah, di belakang
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

ecomenh <2192> Kis 20:15 ... kami menuju Samos dan sehari kemudian tibalah kami di Miletus.
meta mian hmeran <3326 1520 2250> Kis 28:13 ... lalu sampai ke Regium. Sehari kemudian bertiuplah angin selatan dan ...


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA