Ekspositori
MUSA INI [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 6 dalam 5 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat) (dalam NT: 4 dalam 3 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "Musa ini" dalam TB (4/5) :
Musa ini (2x/4x);
Musa Inilah (2x/0x);
Musa inilah (0x/1x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<04872> 2 (dari 766)
hvm Mosheh
|
Definisi : --n pr m (noun proper masculine)-- Moses = "drawn"
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
|
<02088> 2 (dari 1177)
hz zeh
|
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other,
another, such
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through
this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that
effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
Dalam TB : ini 559, itu 148, Inilah 57, sekarang 34, inilah 31, Itulah 23, di sini 15, demikian 13, sini 13, sebelah-menyebelah 12, itulah 11, Inipun 10, Beginilah 8, sebelah sana 6, sebelah sini 6, inipun 6, seorang 5, dari sini 5, sana 4, yang lain 4, Ini 4, kedua sisi 4, lain 4, orang lain 3, beginilah 3, orang ini 3, Inikah 3, yang 3, satu 3, Dari manakah 2, pula 2, Orang inipun 2, demikianlah 2, dia 2, tadi 2, Sekarang 2, Di sinilah 2, begini 2, begitulah 2, Itu 2, begitu 2, sama 2, berikut 2, sebelah timur 2, apa 2, Begini-begini 1, Bagaimana 1, barat 1, Dari sanapun 1, Lihatlah 1, Kini 1, Itupun 1, Mana boleh 1, Ia 1, Sabda 1, Demikianlah 1, Melalui manakah 1, Yang satu 1, inikah 1, sebelah barat 1, sekali inipun 1, satu dua 1, orang yang demikian 1, orang itu 1, selama 1, setiap orang 1, yang ketiga 1, yang sama 1, suatu 1, sisi yang satu 1, sisi yang lain 1, orang 1, mereka 1, dicarinya 1, hal itu 1, di sinilah 1, dari situ 1, dari sana 1, hari mujur 1, yang satu 1, kini 1, malang inipun 1, juga 1, itulah sebabnya 1, itukah 1, dari mana datang 1
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<3475> 3 (dari 80)
Mwseuv Moseus
or Mwshv Moses or Mwushv Mouses
|
Definisi : --n pr m
(noun pronoun masculine)-- Moses = "drawing out"
1) the legislator of the Jewish people and in a certain sense the
founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of
the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.
Dalam TB : Musa 70, kepada Musa 3, kesaksian Musa 2, kitab-kitab Musa 1, Musapun 1, hukum Musa 1, kitab Musa 1, untuk Musa 1
|
<5126> 2 (dari 60)
touton touton
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) this
Dalam TB : ini 20, Dia 5, itu 4, Dialah 3, dia 2, inilah 2, orang ini 2, bangsa-bangsa lain itu 1, Musa ini 1, tentang Dia 1, kata-katamu 1, orang itu 1, ia 1
|
<3778> 2 (dari 476)
outov houtos
including nominative masculine plural outoi houtoi and nominative feminine plural autai hautai
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) this, these, etc.
Dalam TB : ini 160, itu 53, Inilah 24, inilah 19, Ia 12, mereka 10, Mereka 9, orang ini 8, ia 6, Dialah 5, dia 5, Itulah 5, Dia 4, Yesus 4, dialah 4, orang itu 3, ialah 3, Ia ini 2, mereka ini 2, itulah 2, melakukannya 2, Orang ini 2, segala perintah-perintah hukum Taurat 1, Itu 1, Kepadanya 1, Musa 1, seperti berikut 1, Mereka itu 1, Majelis itu 1, orang yang 1, serambi-serambi itu 1, Dia ini 1, yang sama seperti sekarang 1, Allah 1, situ 1, Gubernur itu 1, Orang-orang Yahudi 1, Hal itu 1, Guru-guru palsu itu 1, Inikah 1, Raja itu 1, imanlah 1, merekalah 1, hal itu 1, ketiga orang ini 1, jalan 1, kawan-kawan seperjalananku 1, katanya 1, kabar itu 1, dialah ini 1, yang satu 1, bagi Dia 1, kedua perempuan itu 1, Orang-orang itu 1, beberapa 1, demikian 1, dia ini 1, meterainya 1, demikianlah 1, Orang-orang ini 1
|
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
hsm hz | <02088 04872> | Kel 32:1 | ... berjalan di depan kami sebab | Musa ini | , orang yang telah memimpin ... |
hsm hz | <02088 04872> | Kel 32:23 | ... berjalan di depan kami sebab | Musa ini | , orang yang telah memimpin ... |
Sembunyikan
Konkordansi PB [Sebagai Frasa]
touton mwushn | <5126 3475> | Kis 7:35 | Musa ini | , yang telah mereka tolak, ... | |
touton | <5126> | Kis 7:35 | ... menjadi pemimpin dan hakim?-- | Musa ini | juga telah diutus oleh Allah ... |
outov mwushv | <3778 3475> | Kis 7:37 | Musa ini | pulalah yang berkata kepada ... | |
mwushv outov | <3475 3778> | Kis 7:40 | ... berjalan di depan kami, sebab | Musa ini | yang telah memimpin kami ... |