PADA DIRIKU SENDIRI [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 1 dalam 1 ayat
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "pada diriku sendiri" dalam TB (0/3) : kepada dirinya sendiri (0x/1x); pada diriku sendiri (0x/1x); pada dirinya sendiri (0x/1x);
Greek : <1519 1683> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<1519> 1 (dari 1765)
eiv eis
Definisi : --prep (preposition)-- 1) ke, kepada, untuk, menuju, bagi, di antara ++++ "Untuk" (seperti digunakan dalam Kis 2:38 "untuk pengampunan...") dapat memiliki dua arti. Jika Anda melihat poster yang bertuliskan "Jesse James dicari untuk perampokan", "untuk" bisa berarti Jesse dicari agar dia bisa melakukan perampokan, atau dicari karena dia telah melakukan perampokan. Arti yang terakhir adalah yang benar. Begitu juga dalam bagian ini, kata "untuk" menandakan suatu tindakan di masa lalu. Jika tidak, itu akan melanggar seluruh nada ajaran Perjanjian Baru tentang keselamatan oleh kasih karunia dan bukan oleh perbuatan.
Dalam TB :
<1683> 1 (dari 37)
emautou emautou
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) Saya, aku, diriku dll.
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

eiv emauton <1519 1683> 1Kor 4:6 ... kata-kata ini aku kenakan pada diriku sendiri dan pada Apolos, karena kamu, ...


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA