Ekspositori
ORANG-ORANG YANG TERBUANG [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 2 dalam 2 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "orang-orang yang terbuang" dalam TB (3/0) :
orang-orang yang terbuang (2x/0x);
seorang yang terbuang (1x/0x);
|
Hebrew :
<05080> 2x;
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<05080> 2 (dari 51)
xdn nadach
|
Definisi : --v (verb)-- 1) to impel, thrust, drive away, banish
1a) (Qal)
1a1) to impel
1a2) to thrust away, banish
1b) (Niphal)
1b1) to be impelled
1b2) to be thrust out, be banished
1b2a) banished, outcast (participle)
1b3) to be driven away
1b4) to be thrust away, thrust aside
1c) (Pual) to be thrust into
1c1) thrust (participle)
1d) (Hiphil)
1d1) to thrust, move, impel
1d2) to thrust out, banish
1d3) to thrust away, thrust aside
1e) (Hophal) to be chased, be hunted
1e1) chased, hunted (participle)
Dalam TB : menceraiberaikan 6, menyesatkan 4, Kuceraiberaikan 4, tersesat 3, disesatkan 2, mengayunkan 2, berserak-serak 2, membuang 2, terbuang 2, dihalaukan 1, dibuangnya 1, dikejar-kejar 1, buanganmu 1, Kuusir 1, Kuhabiskan 1, berserakan 1, bersorak-sorak 1, buanglah 1, dibuang 1, mendatangkan 1, tercerai-berai 1, seorang yang terbuang 1, terhalau 1, terpencar 1, terpencar-pencar 1, orang-orang yang terbuang 1, orang buangan 1, menggodanya 1, tinggal terbuang 1, menghalau 1, menghempaskan 1, menyingkirkan 1, jauh 1
|
Sembunyikan