Ekspositori
MEREKA KATA-NYA [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 14 dalam 14 ayat
(dalam NT: 14 dalam 14 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "mereka kata-Nya" dalam TB (0/79) :
Mereka berkata (0x/43x);
mereka berkata-kata (0x/3x);
mereka berkatalah (0x/4x);
mereka dikatakan (0x/1x);
mereka Kata (0x/1x);
mereka kata-Nya (0x/14x);
mereka katakan (0x/3x);
mereka Katakanlah (0x/1x);
mereka katanya (0x/9x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<846> 12 (dari 5566)
autov autos
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) dirinya sendiri, dirinya sendiri, mereka sendiri, itu sendiri
2) dia, dia, itu
3) sama
![]() |
<3004> 11 (dari 1465)
legw lego
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) mengatakan, berbicara
1a) menegaskan, mempertahankan
1b) mengajar
1c) menasihati, memberi saran, memerintahkan, mengarahkan
1d) menunjukkan dengan kata-kata, berniat, berarti, maksudnya
1e) memanggil dengan nama, memanggil, menyebut
1f) berbicara, menyebutkan, menyebut
![]() |
<2036> 2 (dari 793)
epw epo
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) berbicara, mengatakan
![]() |
<2192> 1 (dari 708)
ecw echo
including an alternate form scew scheo
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) memiliki, yaitu memegang
1a) memiliki (memegang) di tangan, dalam arti mengenakan, untuk memiliki
(memegang) kepemilikan pikiran (mengacu pada alarm, emosi yang
menggugah, dll), untuk memegang erat, menjaga, untuk memiliki atau
mencakup atau melibatkan, untuk menganggap atau mempertimbangkan atau
memegang sebagai
2) memiliki yaitu memiliki, menguasai
2a) barang-barang eksternal seperti yang berkaitan dengan properti atau
kekayaan atau perabotan atau peralatan atau barang atau makanan dll.
2b) digunakan untuk mereka yang terikat dengan seseorang melalui
ikatan darah alami atau pernikahan atau persahabatan atau kewajiban
atau hukum dll, kehadiran atau pertemanan
3) memegang diri sendiri atau menemukan diri sendiri begini atau begitu,
berada dalam kondisi seperti ini atau itu
4) memegang diri sendiri pada suatu hal, untuk menguasai suatu hal,
untuk melekat atau menempel pada
4a) untuk sangat dekat dengan seorang pribadi atau suatu hal
![]() |
Sembunyikan
Konkordansi PB [Sebagai Frasa]
autouv legwn | <846 3004> | Mat 5:2 | ... mulai berbicara dan mengajar | mereka, kata-Nya | : |
autoiv legwn | <846 3004> | Mat 9:30 | ... dengan tegas berpesan kepada | mereka, kata-Nya | : "Jagalah supaya jangan ... |
autoiv legwn | <846 3004> | Mat 13:3 | ... hal dalam perumpamaan kepada | mereka. Kata-Nya | : "Adalah seorang penabur ... |
autoiv legwn | <846 3004> | Mat 13:24 | ... perumpamaan lain lagi kepada | mereka, kata-Nya | : "Hal Kerajaan Sorga itu ... |
autoiv legwn | <846 3004> | Mat 13:31 | ... perumpamaan lain lagi kepada | mereka, kata-Nya | : "Hal Kerajaan Sorga itu ... |
autouv | <846> | Mat 22:41 | ... Yesus bertanya kepada | mereka, kata-Nya | : |
legwn | <3004> | Mrk 8:15 | Lalu Yesus memperingatkan | mereka, kata-Nya | : "Berjaga-jagalah dan awaslah ... |
elegen | <3004> | Mrk 11:17 | Lalu Ia mengajar | mereka, kata-Nya | : "Bukankah ada tertulis: ... |
legein autouv | <3004 846> | Luk 4:21 | Lalu Ia memulai mengajar | mereka, kata-Nya | : "Pada hari ini genaplah nas ... |
eipen autouv ecousin | <2036 846 2192> | Luk 5:31 | Lalu jawab Yesus kepada | mereka, kata-Nya | : "Bukan orang sehat yang ... |
autoiv legwn | <846 3004> | Luk 22:19 | ... dan memberikannya kepada | mereka, kata-Nya | : "Inilah tubuh-Ku yang ... |
elegen autoiv | <3004 846> | Yoh 5:19 | Maka Yesus menjawab | mereka, kata-Nya | : "Aku berkata kepadamu, ... |
eipen autoiv | <2036 846> | Yoh 8:14 | Jawab Yesus kepada | mereka, kata-Nya | : "Biarpun Aku bersaksi ... |
autoiv legwn | <846 3004> | Yoh 12:23 | Tetapi Yesus menjawab | mereka, kata-Nya | : "Telah tiba saatnya Anak ... |