Ekspositori
MEMBAWA MEREKA KELUAR [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 17 dalam 17 ayat
(dalam OT: 15 dalam 15 ayat) (dalam NT: 2 dalam 2 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "membawa mereka keluar" dalam TB (18/2) :
Bawalah mereka keluar (2x/0x);
dibawa-Nya mereka keluar (1x/0x);
membawa mereka keluar (15x/2x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<03318> 15 (dari 1069)
auy yatsa'
|
Definisi : --v (verb)-- 1) pergi keluar, keluar, keluar, melangkah maju
1a) (Qal)
1a1) untuk pergi atau keluar atau melangkah maju, berangkat
1a2) untuk melangkah keluar (ke suatu tempat)
1a3) untuk maju, melanjutkan ke (ke atau menuju sesuatu)
1a4) untuk keluar atau melangkah maju (dengan tujuan atau untuk hasil)
1a5) untuk keluar dari
1b) (Hiphil)
1b1) untuk menyebabkan pergi atau keluar, mengeluarkan, memimpin keluar
1b2) untuk mengeluarkan dari
1b3) untuk memimpin keluar
1b4) untuk menyampaikan
1c) (Hophal) untuk dibawa keluar atau melangkah maju
![]() |
<0935> 1 (dari 2572)
awb bow'
|
Definisi : --v (verb)-- 1) masuk, memasuki, datang, pergi, masuk
1a) (Qal)
1a1) untuk memasuki, datang
1a2) untuk datang
1a2a) untuk datang dengan
1a2b) untuk tiba, jatuh atau menerangi, menyerang (musuh)
1a2c) untuk terwujud
1a3) untuk mencapai
1a4) untuk dihitung
1a5) untuk pergi
1b) (Hiphil)
1b1) untuk memimpin masuk
1b2) untuk membawa masuk
1b3) untuk membawa masuk, menyebabkan masuk, mengumpulkan, menyebabkan datang,
mendekatkan, membawa melawan, mendatangkan
1b4) untuk mewujudkan
1c) (Hophal)
1c1) untuk dibawa, dibawa masuk
1c2) untuk diperkenalkan, dimasukkan
![]() |
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<846> 2 (dari 5566)
autov autos
|
Definisi : --pron
(pronoun)-- 1) dirinya sendiri, dirinya sendiri, mereka sendiri, itu sendiri
2) dia, dia, itu
3) sama
![]() |
<1806> 2 (dari 12)
exagw exago
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) untuk memimpin keluar
![]() |
<1537> 1 (dari 913)
ek ek
or ex ex
|
Definisi : --prep
(preposition)-- 1) keluar dari, dari, oleh, jauh dari
![]() |
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
Mayuwhl | <03318> | Kel 12:42 | ... bagi TUHAN, untuk | membawa mereka keluar | dari tanah Mesir. Dan itulah ... |
ytauwh | <03318> | Kel 29:46 | ... Allah mereka, yang telah | membawa mereka keluar | dari tanah Mesir, supaya Aku ... |
Mayuwh | <03318> | Kel 32:12 | ... orang Mesir akan berkata: Dia | membawa mereka keluar | dengan maksud menimpakan ... |
Mayuwm | <03318> | Bil 23:22 | Allah, yang | membawa mereka keluar | dari Mesir, adalah bagi ... |
wayuwm | <03318> | Bil 24:8 | Allah, yang | membawa mereka keluar | dari Mesir, adalah bagi ... |
Mayby Mayuwy | <03318 0935> | Bil 27:17 | ... waktu keluar dan masuk, dan | membawa mereka keluar | dan masuk, supaya umat TUHAN ... |
Mayuwh | <03318> | Ul 9:28 | ... kepada mereka, maka Ia | membawa mereka keluar | untuk membunuh mereka di ... |
ayuwmh | <03318> | Hak 2:12 | ... moyang mereka yang telah | membawa mereka keluar | dari tanah Mesir, lalu ... |
Mayuwh | <03318> | 2Taw 7:22 | ... nenek moyang mereka, yang | membawa mereka keluar | dari tanah Mesir, dan sebab ... |
Mayuwhl | <03318> | Yer 31:32 | ... memegang tangan mereka untuk | membawa mereka keluar | dari tanah Mesir; ... |
yauwh | <03318> | Yer 34:13 | ... nenek moyangmu pada waktu Aku | membawa mereka keluar | dari tanah Mesir, dari tempat ... |
Mayuwhl | <03318> | Yeh 20:9 | ... kepada mereka dalam hal Aku | membawa mereka keluar | dari tanah Mesir. |
Mayuwaw | <03318> | Yeh 20:10 | Aku | membawa mereka keluar | dari tanah Mesir dan menuntun ... |
ayuwa | <03318> | Yeh 20:38 | ... terhadap Aku; Aku akan | membawa mereka keluar | dari negeri, tempat mereka ... |
Mytauwhw | <03318> | Yeh 34:13 | Aku akan | membawa mereka keluar | dari tengah bangsa-bangsa dan ... |
Sembunyikan