IA MENDATANGKAN [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 8 dalam 8 ayat
(dalam OT: 6 dalam 6 ayat)
(dalam NT: 2 dalam 2 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "ia mendatangkan" dalam TB (59/45) : ia datang (49x/43x); ia didatangi (1x/0x); ia kedatangan (1x/0x); ia mendatanginya (2x/0x); ia mendatangkan (6x/2x);
Hebrew : <0935> 3x; <07121> 1x; <03013> 1x;
Greek : <1863> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0935> 3 (dari 2572)
awb bow'
Definisi : --v (verb)-- 1) masuk, memasuki, datang, pergi, masuk 1a) (Qal) 1a1) untuk memasuki, datang 1a2) untuk datang 1a2a) untuk datang dengan 1a2b) untuk tiba, jatuh atau menerangi, menyerang (musuh) 1a2c) untuk terwujud 1a3) untuk mencapai 1a4) untuk dihitung 1a5) untuk pergi 1b) (Hiphil) 1b1) untuk memimpin masuk 1b2) untuk membawa masuk 1b3) untuk membawa masuk, menyebabkan masuk, mengumpulkan, menyebabkan datang, mendekatkan, membawa melawan, mendatangkan 1b4) untuk mewujudkan 1c) (Hophal) 1c1) untuk dibawa, dibawa masuk 1c2) untuk diperkenalkan, dimasukkan
Dalam TB :
<03013> 1 (dari 8)
hgy yagah
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk menyakiti, berduka, menderita, menyebabkan kesedihan 1a) (Niphal) berduka, berduka (partisip) 1b) (Piel) menyakiti 1c) (Hiphil) menyebabkan kesedihan, menyebabkan duka
Dalam TB :
<07121> 1 (dari 734)
arq qara'
Definisi : --v (verb)-- 1) memanggil, menyerukan, membaca, membaca keras, teriak, mengumumkan 1a) (Qal) 1a1) memanggil, berteriak, mengeluarkan suara keras 1a2) memanggil, teriak (minta bantuan), memanggil (dengan nama Tuhan) 1a3) mengumumkan 1a4) membaca dengan keras, membaca (untuk diri sendiri), membaca 1a5) memanggil, mengundang, meminta, memanggil dan mengutus, menunjuk, memanggil dan memberikan 1a6) memanggil, memberi nama, memberikan nama kepada, memanggil dengan 1b) (Niphal) 1b1) memanggil diri sendiri 1b2) dipanggil, diumumkan, dibaca dengan keras, dipanggil, dinamai 1c) (Pual) dipanggil, dinamai, dipanggil keluar, dipilih
Dalam TB :
<00000> 1
--
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<1863> 1 (dari 3)
epagw epago
Definisi : --v (verb)-- 1) untuk memimpin atau membawa kepada 2) untuk membawa suatu hal kepada seseorang 2a) untuk menyebabkan sesuatu menimpa seseorang, biasanya sesuatu yang jahat
Dalam TB :
<0000> 1
--
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

-- 1Raj 11:25 ... Israel sepanjang umur Salomo; ia mendatangkan malapetaka sama seperti ...
aybh <0935> 2Taw 7:22 ... kepadanya. Itulah sebabnya Ia mendatangkan segala malapetaka ini ke atas ...
abyw <0935> 2Taw 29:4   Ia mendatangkan para imam dan orang-orang ...
arqyw <07121> Mzm 105:16 Ketika Ia mendatangkan kelaparan ke atas negeri itu, ...
aybt <0935> Ams 31:14 ... saudagar, dari jauh ia mendatangkan makanannya.
hgwh <03013> Rat 3:32 Karena walau Ia mendatangkan susah, Ia juga menyayangi ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

-- 1Kor 11:29 ... tanpa mengakui tubuh Tuhan, ia mendatangkan hukuman atas dirinya.
epaxav <1863> 2Ptr 2:5 ... tujuh orang lain, ketika Ia mendatangkan air bah atas dunia ...


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA