DALAM SESUATU [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 5 dalam 5 ayat
(dalam OT: 4 dalam 4 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "dalam sesuatu" dalam TB (23/14) : dalam sesuatu (4x/1x); dalam suatu (19x/12x); dalamnya sesuatu (0x/1x);
Hebrew : <03605> 1x; <06944> 1x; <03605 08432> 1x; <05921> 1x;
Greek : <3956> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<03605> 2 (dari 5418)
lk kol or (\\#Jer 33:8\\) lwk kowl
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) semua, keseluruhan 1a) semua, keseluruhan dari 1b) setiap, masing-masing, setiap, apapun 1c) totalitas, segalanya
Dalam TB :
<05921> 1 (dari 5778)
le `al
Definisi : prep 1) atas, berdasarkan, sesuai dengan, karena, atas nama, mengenai, di samping, sebagai tambahan untuk, bersama dengan, di luar, di atas, lebih dari, oleh, menuju, menuju, ke, terhadap 1a) atas, berdasarkan, atas dasar, karena, karena itu, oleh karena itu, atas nama, demi, untuk, dengan, meskipun, terlepas dari, mengenai, dalam hal, sehubungan dengan 1b) di atas, melampaui, lebih dari (kelebihan) 1c) di atas, lebih dari (ketinggian atau keutamaan) 1d) atas, ke, menuju, kepada, sebagai tambahan untuk, bersama dengan, dengan (dari penambahan) 1e) lebih dari (dari penangguhan atau perpanjangan) 1f) oleh, berdekatan, berikut, di, di atas, di sekitar (dari kedekatan atau kedekatan) 1g) turun atas, atas, di, dari, di atas, hingga, menuju, lebih dari, ke, terhadap (dengan kata kerja gerakan) 1h) ke (sebagai datif) conj 2) karena bahwa, karena, meskipun, walaupun
Dalam TB :
<06944> 1 (dari 464)
vdq qodesh
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) keterpisahan, kesucian, sakralitas, perbedaan 1a) keterpisahan, sakralitas, kesucian 1a1) dari Tuhan 1a2) dari tempat 1a3) dari benda 1b) keterpisahan, perbedaan
Dalam TB :
<08432> 1 (dari 418)
Kwt tavek
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) tengah, di antara 1a) tengah, di antara 1b) ke dalam, melalui (setelah kata kerja gerakan) 1c) di antara (dari sejumlah orang) 1d) di antara (dari benda-benda yang diatur berpasangan) 1e) dari antara (seperti untuk mengambil atau memisahkan dll)
Dalam TB :
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<3956> 1 (dari 1239)
pav pas
Definisi : --adj (adjective)-- 1) secara individu 1a) masing-masing, setiap, sembarang, semuanya, seluruh, setiap orang, semua hal, segala sesuatu 2) secara kolektif 2a) beberapa dari semua jenis ++++ ... "seluruh dunia telah mengikuti dia" Apakah seluruh dunia mengikuti Kristus? "kemudian seluruh Judea datang dan dibaptis olehnya di Yordan." Apakah seluruh Judea, atau seluruh Yerusalem, dibaptis di Yordan? "Kamu adalah milik Allah, anak-anak kecil", dan seluruh dunia terletak di dalam yang jahat". Apakah seluruh dunia di sana berarti setiap orang? Kata "dunia" dan "semua" digunakan dalam tujuh atau delapan arti dalam Kitab Suci, dan sangat jarang "semua" berarti semua orang, yang diambil secara individu. Kata-kata ini umumnya digunakan untuk menunjukkan bahwa Kristus telah menebus beberapa dari segala jenis -- beberapa Yahudi, beberapa non-Yahudi, beberapa kaya, beberapa miskin, dan tidak membatasi penebusannya pada Yahudi atau non-Yahudi ... (C.H. Spurgeon dari sebuah khotbah tentang Penebusan Khusus)
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

lkm <03605> Im 4:2 ... dengan sengaja berbuat dosa dalam sesuatu hal yang dilarang TUHAN dan ...
ysdqm <06944> Im 5:15 ... tidak sengaja berbuat dosa dalam sesuatu hal kudus yang dipersembahkan ...
wkwt lkw <03605 08432> Im 11:33 ... itu jatuh ke dalam sesuatu belanga tanah, maka segala ...
lew <05921> Yeh 44:24 Di dalam sesuatu perkara mereka harus ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

[pashv <3956> Why 18:22 ... dan seorang yang ahli dalam sesuatu kesenian tidak akan ditemukan ...


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA