Ekspositori
DALAM BAHASA [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 33 dalam 29 ayat
(dalam OT: 10 dalam 7 ayat) (dalam NT: 23 dalam 22 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "dalam bahasa" dalam TB (10/25) :
dalam bahasa (10x/23x);
dalam bahasa-bahasa (0x/2x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<0762> 5 (dari 5)
tymra 'Aramiyth
|
Definisi : --adv (adverb)-- Aramaic = "language"
1) the language of Aram, Aramaic
![]() |
<03066> 5 (dari 6)
tydwhy Y@huwdiyth
|
Definisi : --adj pr f (used as adv) (adjective pronoun feminime (used as adverb))-- 1) in the Jewish language, in Hebrew
![]() |
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<1447> 7 (dari 7)
ebraisti Hebraisti
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) in Hebrew, i.e. in Chaldee
![]() |
<1100> 5 (dari 50)
glwssa glossa
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) the tongue, a member of the body, an organ of speech
2) a tongue
1a) the language or dialect used by a particular people distinct
from that of other nations
![]() |
<1258> 5 (dari 6)
dialektov dialektos
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) conversation, speech, discourse, language
2) the tongue or language peculiar to any people
![]() |
<1329> 1 (dari 6)
diermhneuw diermeneuo
|
Definisi : --v
(verb)-- 1) to unfold the meaning of what is said, explain, expound
2) to translate into one's native language
![]() |
<1446> 1 (dari 3)
ebraiv Hebrais
|
Definisi : --n f
(noun feminime)-- 1) Hebrew, the Hebrew language, not that however in which the OT
was written but the Chaldee, which at the time of Jesus and
the apostles had long superseded it in Palestine
![]() |
<1673> 1 (dari 1)
ellhnikov Hellenikos
|
Definisi : --adj
(adjective)-- 1) a Grecian
![]() |
<1722> 1 (dari 2737)
en en
|
Definisi : --prep
(preposition)-- 1) in, by, with etc.
![]() |
<3072> 1 (dari 1)
lukaonisti Lukaonisti
|
Definisi : --adv
(adverb)-- 1) in the speech or tongue of the Lycaonia
![]() |
<0000> 2
|
-- |
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
tymra | <0762> | 2Raj 18:26 | ... agung: "Silakan berbicara | dalam bahasa | Aram kepada hamba-hambamu ... |
tydwhy | <03066> | 2Raj 18:26 | ... berbicara dengan kami | dalam bahasa | Yehuda sambil didengar oleh ... |
tydwhy | <03066> | 2Raj 18:28 | ... ia dengan suara nyaring | dalam bahasa | Yehuda. Ia berkata: ... |
tydwhy | <03066> | 2Taw 32:18 | ... berseru dengan suara nyaring | dalam bahasa | Yehuda kepada rakyat ... |
tymra | <0762> | Ezr 4:7 | ... Naskah surat itu ditulis | dalam bahasa | Aram dengan terjemahannya. ... |
tymra | <0762> | Ezr 4:7 | ... Aram dengan terjemahannya. | (Dalam bahasa | Aram:) |
tymra | <0762> | Yes 36:11 | ... agung: "Silakan berbicara | dalam bahasa | Aram kepada hamba-hambamu ... |
tydwhy | <03066> | Yes 36:11 | ... berbicara dengan kami | dalam bahasa | Yehuda sambil didengar oleh ... |
tydwhy | <03066> | Yes 36:13 | ... ia dengan suara nyaring | dalam bahasa | Yehuda. Ia berkata: ... |
tymra | <0762> | Dan 2:4 | ... para Kasdim itu kepada raja | (dalam bahasa | Aram): "Ya raja, kekallah ... |
Sembunyikan
Konkordansi PB [Sebagai Frasa]
-- | Yoh 3:31 | ... pada bumi dan berkata-kata | dalam bahasa | bumi. Siapa yang datang dari ... | |
ebraisti | <1447> | Yoh 5:2 | ... Domba ada sebuah kolam, yang | dalam bahasa | Ibrani disebut Betesda; ada ... |
ebraisti | <1447> | Yoh 19:13 | ... yang bernama Litostrotos, | dalam bahasa | Ibrani Gabata. |
ebraisti | <1447> | Yoh 19:17 | ... bernama Tempat Tengkorak, | dalam bahasa | Ibrani: Golgota. |
ebraisti | <1447> | Yoh 19:20 | ... dan kata-kata itu tertulis | dalam bahasa | Ibrani, bahasa Latin dan ... |
ebraisti | <1447> | Yoh 20:16 | ... dan berkata kepada-Nya | dalam bahasa | Ibrani: "Rabuni!", artinya ... |
dialektw | <1258> | Kis 1:19 | ... tanah itu mereka sebut | dalam bahasa | mereka sendiri "Hakal-Dama", ... |
dialektw | <1258> | Kis 2:6 | ... rasul-rasul itu berkata-kata | dalam bahasa | mereka sendiri. |
dialektw | <1258> | Kis 2:8 | ... mendengar mereka berkata-kata | dalam bahasa | kita sendiri, yaitu bahasa ... |
glwssaiv | <1100> | Kis 2:11 | ... mendengar mereka berkata-kata | dalam bahasa | kita sendiri tentang ... |
diermhneuomenh | <1329> | Kis 9:36 | ... perempuan bernama Tabita-- | dalam bahasa | Yunani Dorkas. Perempuan itu ... |
glwssaiv | <1100> | Kis 10:46 | ... orang-orang itu berkata-kata | dalam bahasa | roh dan memuliakan Allah. ... |
-- | Kis 13:8 | ... Elimas--demikianlah namanya | dalam bahasa | Yunani--,tukang sihir itu, ... | |
lukaonisti | <3072> | Kis 14:11 | ... Paulus, mereka itu berseru | dalam bahasa | Likaonia: "Dewa-dewa telah ... |
glwssaiv | <1100> | Kis 19:6 | ... mulailah mereka berkata-kata | dalam bahasa | roh dan bernubuat. |
dialektw | <1258> | Kis 21:40 | ... ia berbicara kepada mereka | dalam bahasa | Ibrani, katanya: |
dialektw | <1258> | Kis 22:2 | ... itu mendengar ia berbicara | dalam bahasa | Ibrani, makin tenanglah ... |
ebraidi | <1446> | Kis 26:14 | ... yang mengatakan kepadaku | dalam bahasa | Ibrani: Saulus, Saulus, ... |
glwsswn | <1100> | 1Kor 12:28 | ... dan untuk berkata-kata | dalam bahasa | roh. |
glwssaiv | <1100> | 1Kor 12:30 | ... atau untuk berkata-kata | dalam bahasa | roh, atau untuk menafsirkan ... |
ebraisti | <1447> | Why 9:11 | ... malaikat jurang maut; namanya | dalam bahasa | Ibrani ialah Abadon dan dalam ... |
en ellhnikh | <1722 1673> | Why 9:11 | ... Ibrani ialah Abadon dan | dalam bahasa | Yunani ialah Apolion. |
ebraisti | <1447> | Why 16:16 | ... mereka di tempat, yang | dalam bahasa | Ibrani disebut Harmagedon. |