IA ORANG [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 8 dalam 7 ayat
(dalam OT: 7 dalam 6 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "Ia orang" dalam TB (41/23) : ia orang (7x/0x); ia seorang (20x/0x); ialah orang (8x/8x); ialah orang-orang (2x/2x); ialah seorang (2x/0x); teriak orang (1x/0x); teriakan orang (1x/0x); Ia orang (0x/1x); Ia seorang (0x/12x);
Hebrew : <0249> 2x; <01616> 1x; <01931> 1x; <05234> 1x; <01931 03064> 1x;
Greek : <18> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0249> 2 (dari 17)
xrza 'ezrach
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) a native (one rising from the soil) 1a) of man, native Israelites 1b) of tree, native (to Israel)
Dalam TB :
<01931> 2 (dari 1877)
awh huw' of which the fem. (beyond the Pentateuch) ayh is hiy'
Definisi : --pron 3p s, demons pron (pronoun third person singular, demonstrative prononoun)-- pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Dalam TB :
<01616> 1 (dari 92)
rg ger or (fully) ryg geyr (gare)
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
Dalam TB :
<03064> 1 (dari 76)
ydwhy Y@huwdiy
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) Jew
Dalam TB :
<05234> 1 (dari 49)
rkn nakar
Definisi : --v (verb)-- 1) to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard 1a) (Niphal) to be recognised 1b) (Piel) to regard 1c) (Hiphil) 1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice 1c2) to recognise (as formerly known), perceive 1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour 1c4) to be acquainted with 1c5) to distinguish, understand 1d) (Hithpael) to make oneself known 2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue 2a) (Niphal) to disguise oneself 2b) (Piel) 2b1) to treat as foreign (profane) 2b2) to misconstrue 2c) (Hithpael) 2c1) to act as alien 2c2) to disguise oneself
Dalam TB :
<00000> 1
--
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<18> 1 (dari 101)
agayov agathos
Definisi : --adj (adjective)-- 1) of good constitution or nature 2) useful, salutary 3) good, pleasant, agreeable, joyful, happy 4) excellent, distinguished 5) upright, honourable
Dalam TB :
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

rgb <01616> Kel 12:19 ... antara jemaah Israel, baik ia orang asing, baik ia orang asli.
xrzabw <0249> Kel 12:19 ... baik ia orang asing, baik ia orang asli.
-- Kel 22:3 ... kerugian sepenuhnya; jika ia orang yang tak punya, ia harus ...
xrzab <0249> Im 17:15 ... mangsa binatang buas, baik ia orang Israel asli maupun orang ...
awh <01931> Ul 24:15 ... ia mengharapkannya, karena ia orang miskin; supaya ia jangan ...
hrkntm <05234> 1Raj 14:5 ... berbuatlah ia seolah-olah ia orang lain.
ydwhy awh <01931 03064> Est 3:4 ... kepada mereka, bahwa ia orang Yahudi.
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

agayov <18> Yoh 7:12 ... Dia. Ada yang berkata: " Ia orang baik." Ada pula yang berkata: ...


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA