IA AKAN LAPAR [Dalam satu ayat]

Jumlah dalam TB : 17 dalam 4 ayat
(dalam OT: 9 dalam 2 ayat)
(dalam NT: 8 dalam 2 ayat)
Keluarga Kata untuk kata "ia" dalam TB (5706/2777) : Beria (13x/0x); berteriak-teriak (8x/8x); berteriak-teriaklah (2x/1x); Ia (4880x/0x); ialah (738x/134x); iapun (22x/24x); seia (1x/4x); teriak (11x/1x); teriakan (16x/1x); teriakanmu (1x/0x); teriakannya (1x/0x); teriakku (10x/0x); teriakmu (2x/0x); teriaknya (1x/0x); ia (0x/2604x);
Keluarga Kata untuk kata "akan" dalam TB (7131/1873) : akan (7117x/1869x); seakan-akan (14x/4x);
Keluarga Kata untuk kata "lapar" dalam TB (141/40) : kelaparan (107x/13x); kelaparanlah (1x/0x); lapar (33x/25x); laparlah (0x/1x); laparnya (0x/1x);
Hebrew : <07458> 1x; <07456> 1x;
Greek : <3983> 4x; <1372> 2x; <2068> 1x; <1299> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Dalam satu ayat]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<07458> 1 (dari 101)
ber ra`ab
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)
<07456> 1 (dari 17)
ber ra`eb
Definisi : --v (verb)-- 1) to be hungry, be voracious 1a) (Qal) to be hungry 1b) (Hiphil) to allow one to be hungry, allow to hunger
<00000> 7
--
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Dalam satu ayat]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<3983> 4 (dari 23)
peinaw peinao
Definisi : --v (verb)-- 1) to hunger, be hungry 1a) to suffer want 1b) to be needy 2) metaph. to crave ardently, to seek with eager desire
<1372> 2 (dari 16)
diqaw dipsao
Definisi : --v (verb)-- 1) to suffer thirst, suffer from thirst 1a) figuratively, those who are said to thirst who painfully feel their want of, and eagerly long for, those things by which the soul is refreshed, supported, strengthened
Dalam TB : haus 8, ia akan haus 3, Aku haus 3, ia haus 1, dahaga 1
<1299> 1 (dari 16)
diatassw diatasso
Definisi : --v (verb)-- 1) to arrange, appoint, ordain, prescribe, give order
<2068> 1 (dari 67)
esyiw esthio
Definisi : --v (verb)-- 1) to eat 2) to eat (consume) a thing 2a) to take food, eat a meal 3) metaph. to devour, consume
Sembunyikan

Konkordansi PL [Dalam satu ayat]

berb <07458> Ul 28:48 maka dengan menanggung lapar dan haus, dengan telanjang ...
-- Ul 28:48 ... telanjang dan kekurangan akan segala-galanya engkau akan ...
-- Ul 28:48 ... akan segala-galanya engkau akan menjadi hamba kepada musuh ...
-- Ul 28:48 ... hamba kepada musuh yang akan disuruh TUHAN melawan engkau. ...
-- Ul 28:48 ... disuruh TUHAN melawan engkau. Ia akan membebankan kuk besi ke ...
-- Ul 28:48 ... TUHAN melawan engkau. Ia akan membebankan kuk besi ke atas ...
-- Ams 6:30 Apakah seorang pencuri tidak akan dihina, apabila ia mencuri ...
-- Ams 6:30 ... tidak akan dihina, apabila ia mencuri untuk memuaskan ...
bery <07456> Ams 6:30 ... memuaskan nafsunya karena lapar ?
Sembunyikan

Konkordansi PB [Dalam satu ayat]

peinash <3983> Yoh 6:35 ... barangsiapa datang kepada-Ku, ia tidak akan lapar lagi, dan ...
peinash <3983> Yoh 6:35 ... datang kepada-Ku, ia tidak akan lapar lagi, dan barangsiapa ...
peinash <3983> Yoh 6:35 ... kepada-Ku, ia tidak akan lapar lagi, dan barangsiapa percaya ...
diqhsei <1372> Yoh 6:35 ... percaya kepada-Ku, ia tidak akan haus lagi.
diqhsei <1372> Yoh 6:35 ... percaya kepada-Ku, ia tidak akan haus lagi.
peina <3983> 1Kor 11:34 Kalau ada orang yang lapar , baiklah ia makan dahulu di ...
esyietw <2068> 1Kor 11:34 ... ada orang yang lapar, baiklah ia makan dahulu di rumahnya, ...
diataxomai <1299> 1Kor 11:34 ... dihukum. Hal-hal yang lain akan kuatur, kalau aku datang.


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.43 detik
dipersembahkan oleh YLSA