Ikan
Ikan [pedoman]
- 1. Dijadikan oleh Allah. Kej 1:20,21; Kel 20:11
- 2. Dijadikan untuk kemuliaan Allah. Ayub 12:8,9; Mazm 69:35
- 3. Hidup:
- 4. Banyak dan bermacam-macam. Mazm 104:25
- 5. Daging - berbeda daripada daging binatang. 1Kor 15:39
- 6. Tidak dapat hidup di tempat yang tidak berair. Yes 50:2
- 7. Manusia diberi kuasa atas - . Kej 1:26,28; Mazm 8:9
- 8. Manusia diperbolehkan makan - . Kej 9:2,3
- 9. Dipakai sebagai makanan oleh:
- 10. Cara memasak - . Luk 24:42; Yoh 21:9
- 11. Orang Tirus menjual - . Neh 13:16
- 12. Dijual di dekat Pintu Gerbang Ikan di Yerusalem. 2Taw 33:14; Zef 1:10
- 13. Perbedaan antara - yang boleh dimakan dan yang tidak boleh dimakan. Im 11:9-12; Ul 14:9,10
- 14. Disebut di dalam Firman Tuhan:
- 14.1 Buaya atau Lewiatan. Ayub 40:20; Mazm 74:14
- 14.2 Ikan yang besar. Kej 1:21; Mat 12:40
- 15. Salomo menulis tentang - . 1Raj 4:33
- 16. Dilarang membuat benda-benda yang berbentuk - untuk disembah. Kel 20:4; Ul 4:18
- 17. Menangkap - merupakan satu matapencarian. Mat 4:18; Luk 5:2
- 18. Ditangkap dengan:
- 18.1 Pancing. Mat 17:27
- 18.2 Jala. Luk 5:4-6; Yoh 21:6-8
- 18.3 Tombak. Ayub 40:26
- 19. Seringkali dibinasakan karena dosa manusia. Kel 7:21; Yeh 38:20
- 20. Mujizat yang berhubungan dengan - :
- 20.1 Yang sedikit diperbanyak. Mat 14:17-21; 15:34
- 20.2 Mendapat uang untuk membayar pajak di dalam mulut - . Mat 17:27
- 20.3 Banyak sekali - yang ditangkap dengan jala. Luk 5:6,9; Yoh 21:6,11
- 20.4 Dibakar di tepi danau. Yoh 21:9
- 21. Melukiskan:
- 21.1 Manusia yang tidak tahu tentang hal-hal yang akan terjadi di kemudian hari. Pengkh 9:12
- 21.2 Manusia yang dijerat oleh orang-orang fasik. Hab 1:14
- 21.3 Jemaat yang kelihatan. Mat 13:48
- 21.4 Seluruh rakyat di negeri Mesir. Yeh 29:4,5
- 21.5 (Baik) orang-orang kudus. Mat 13:48,49
- 21.6 (Tidak baik) orang-orang fasik. Mat 13:48,49
Ikan, Penangkapan [haag]
Ikan (Penangkapan Ikan).
Di dalam bahasa Ibr., kata ~I adalah sebuah kata kesatuan bagi bermacam-macam binatang di air.
- (1) PL jarang sekali membicarakan soal I, tetapi pintu gerbang I, di Yerusalem (Neh 3:3; Zef 1:10) menunjukkan adanya perdagangan I. Nampaknya I dari Laut Tengah dimasukkan ke Yerusalem lewat Fenesia (Neh 13:16). Hukum Taurat hanya mengijinkan makan ~I yang bersirip dan bersisik (Im 11:9-12; Ul 14:9-10). Beberapa Nabi menuliskan ajarannya pada masalah yang berkaitan dengan penangkapan ~I (Yes 19:8; Yer 16:16; Yeh 26:5,14; 29:4-6; 23:3-5).
- (2) Di dalam PB masalah ~I di danau Genesaret membentuk kerangka berbagai cerita (Mat 4:18-20 dsj.; Mat 13:47; Luk 24:42; Yoh 21:3-14). Pada waktu itu ada sebuah pengasingan di danau (: --> Magdala). Orang menangkap ~I dengan pancing (Am 4:2; Mat 17:27), dengan jala (Mat 4:18), atau dengan pukat (Mat 13:47). -- Pada zaman kristen purba ~I dijadikan simbul untuk Kristus (: kata Yunani Iktus = ~I, yang menurut awal huruf Yunaninya dijadikan singkatan ungkapan Yesus Kristus, Putera Allah dan Penebus).
Gerbang Ikan [MYSABDA]
Gerbang Ikanlocation |
Definisi | : | Pintu gerbang; Di Yerusalem |
Nomor Strong | : | H8179; H1709 |
Kata Asli | : | שַׁעַר שַׁ֫עַר; דָּג |
IKAN [browning]
Berbagai jenis ikan hidup di Tasik *Galilea dan Sungai *Yordan. Kadang-kadang ikan-ikan tersebut ditangkap dengan pancing, namun lebih sering dengan membentangkan jaring setengah lingkaran ke dalam air dan perlahan-lahan dipersempit dan diseret ke darat (Mat. 13:47-50). Di Tarikheae ada industri pengawetan ikan. Ikan asin yang diawetkan dikirim ke Yerusalem.
Umat Kristen perdana menggunakan ikan sebagai *kriptogram atau lambang untuk Kristus, khususnya dalam *perjamuan syukur atas teladan ikan yang disebutkan dalam cerita pemberian makan orang banyak (Mrk. 6:38). Lagi pula, huruf-huruf awal untuk 'Yesus Kristus. Anak Allah, *Juruselamat' dalam bahasa Yunani jika dieja adalah ikhtus (ikan).
dipersembahkan oleh YLSA