Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Yakobus 1:20

Context
TB (1974) ©

SABDAweb Yak 1:20

sebab amarah j  manusia tidak mengerjakan kebenaran di hadapan Allah.

AYT (2018)

Sebab, amarah manusia tidak mengerjakan kebenaran Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Yak 1:20

Karena amarah manusia itu bukannya mengerjakan yang benar kepada Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yak 1:20

Orang yang marah tidak dapat melakukan yang baik, yang menyenangkan hati Allah.

TSI (2014)

Jika kamu bertindak dalam keadaan marah, tindakanmu pasti tidak sesuai dengan kehendak Allah.

MILT (2008)

Sebab kemarahan manusia tidak menghasilkan kebenaran Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

karena amarah manusia tidak menghasilkan kebajikan, yang datang dari Allah.

AVB (2015)

Orang yang marah tidak dapat melakukan perbuatan yang benar dan diredai Allah.

[+] More English
[+] More Indonesia
[+] Tribal Language
[+] More Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yak 1:20

sebab
<1063>
amarah
<3709>
manusia
<435>
tidak
<3756>
mengerjakan
<2038>
kebenaran
<1343>
di hadapan Allah
<2316>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yak 1:20

Karena
<1063>
amarah
<3709>
manusia itu bukannya
<3756>
mengerjakan
<2038>
yang benar
<1343>
kepada Allah
<2316>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, amarah
<3709>
manusia
<435>
tidak
<3756>
mengerjakan
<2038>
kebenaran
<1343>
Allah
<2316>
.
AVB ITL
Orang
<435>
yang marah
<3709>
tidak
<3756>
dapat melakukan
<2038>
perbuatan yang benar
<1343>
dan diredai Allah
<2316>
.

[<1063>]
GREEK WH
οργη
<3709>
N-NSF
γαρ
<1063>
CONJ
ανδρος
<435>
N-GSM
δικαιοσυνην
<1343>
N-ASF
θεου
<2316>
N-GSM
ουκ
<3756>
PRT-N
εργαζεται
<2038> <5736>
V-PNI-3S
GREEK SR
οργη
ὀργὴ
ὀργή
<3709>
N-NFS
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
ανδροσ
ἀνδρὸς,
ἀνήρ
<435>
N-GMS
δικαιοσυνην
δικαιοσύνην
δικαιοσύνη
<1343>
N-AFS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
ουκ
οὐκ
οὐ
<3756>
D
εργαζεται
ἐργάζεται.
ἐργάζομαι
<2038>
V-IPM3S
[+] More English

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yak 1:20

1 sebab amarah manusia tidak mengerjakan kebenaran di hadapan Allah.

[+] More English



created in 0.02 seconds
powered by YLSA