Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 14:44

Konteks
NETBible

Saul said, “God will punish me severely if Jonathan doesn’t die!” 1 

NASB ©

biblegateway 1Sa 14:44

Saul said, "May God do this to me and more also, for you shall surely die, Jonathan."

HCSB

Saul declared to him, "May God punish me severely if you do not die, Jonathan!"

LEB

Saul said, "May God do worse things to me than are in this curse if you do not die, Jonathan!"

NIV ©

biblegateway 1Sa 14:44

Saul said, "May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan."

ESV

And Saul said, "God do so to me and more also; you shall surely die, Jonathan."

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 14:44

Saul said, "God do so to me and more also; you shall surely die, Jonathan!"

REB

Then Saul swore a solemn oath that Jonathan should die.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 14:44

And Saul answered, "God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan."

KJV

And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Saul
<07586>
answered
<0559> (8799)_,
God
<0430>
do so
<06213> (8799)
and more also
<03254> (8686)_:
for thou shalt surely
<04191> (8800)
die
<04191> (8799)_,
Jonathan
<03129>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 14:44

Saul
<07586>
said
<0559>
, "May God
<0430>
do
<06213>
this
<03541>
to me and more
<03254>
also
<03541>
, for you shall surely
<04191>
die
<04191>
, Jonathan
<03083>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
saoul
<4549
N-PRI
tade
<3592
D-APN
poihsai
<4160
V-AAN
moi
<1473
P-DS
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
kai
<2532
CONJ
tade
<3592
D-APN
prosyeih
<4369
V-AAO-3S
oti
<3754
CONJ
yanatw
<2288
N-DSM
apoyanh
<599
V-AAS-3S
shmeron
<4594
ADV
NET [draft] ITL
Saul
<07586>
said
<0559>
, “God
<0430>
will punish
<06213>
me severely
<03254>
if
<03588>
Jonathan
<03129>
doesn’t die
<04191>
!”
HEBREW
Ntnwy
<03129>
twmt
<04191>
twm
<04191>
yk
<03588>
Powy
<03254>
hkw
<03541>
Myhla
<0430>
hvey
<06213>
hk
<03541>
lwas
<07586>
rmayw (14:44)
<0559>

NETBible

Saul said, “God will punish me severely if Jonathan doesn’t die!” 1 

NET Notes

tn Heb “So God will do and so he will add, surely you will certainly die, Jonathan.”




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA