Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 14:23

Konteks
NETBible

So the Lord delivered Israel that day, and the battle shifted over to Beth Aven. 1 

NASB ©

biblegateway 1Sa 14:23

So the LORD delivered Israel that day, and the battle spread beyond Beth-aven.

HCSB

So the LORD saved Israel that day. The battle extended beyond Beth-aven,

LEB

So the LORD saved Israel that day. Now, the battle moved beyond Beth Aven.

NIV ©

biblegateway 1Sa 14:23

So the LORD rescued Israel that day, and the battle moved on beyond Beth Aven.

ESV

So the LORD saved Israel that day. And the battle passed beyond Beth-aven.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 14:23

So the LORD gave Israel the victory that day. The battle passed beyond Beth-aven, and the troops with Saul numbered altogether about ten thousand men. The battle spread out over the hill country of Ephraim.

REB

That day the LORD delivered Israel, and the fighting passed on beyond Beth-aven.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 14:23

So the LORD saved Israel that day, and the battle shifted to Beth Aven.

KJV

So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.

[+] Bhs. Inggris

KJV
So the LORD
<03068>
saved
<03467> (8686)
Israel
<03478>
that day
<03117>_:
and the battle
<04421>
passed over
<05674> (8804)
unto Bethaven
<01007>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 14:23

So the LORD
<03068>
delivered
<03467>
Israel
<03478>
that day
<03117>
, and the battle
<04421>
spread
<05674>
beyond
<05674>
Beth-aven
<01007>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eswsen
<4982
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
ton
<3588
T-ASM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
polemov
<4171
N-NSM
dihlyen
<1330
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
baiywn {N-PRI} kai
<2532
CONJ
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
hn
<1510
V-IAI-3S
meta
<3326
PREP
saoul
<4549
N-PRI
wv
<3739
CONJ
deka
<1176
N-NUI
ciliadev
<5505
N-NPF
andrwn
<435
N-GPM
kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
o
<3588
T-NSM
polemov
<4171
N-NSM
diesparmenov
<1289
V-RMPNS
eiv
<1519
PREP
olhn
<3650
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
orei
<3735
N-DSN
efraim
<2187
N-PRI
NET [draft] ITL
So the Lord
<03068>
delivered
<03467>
Israel
<03478>
that
<01931>
day
<03117>
, and the battle
<04421>
shifted over
<05674>
to Beth Aven
<01007>
.
HEBREW
Nwa
<01007>
tyb
<0>
ta
<0853>
hrbe
<05674>
hmxlmhw
<04421>
larvy
<03478>
ta
<0853>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hwhy
<03068>
eswyw (14:23)
<03467>

NETBible

So the Lord delivered Israel that day, and the battle shifted over to Beth Aven. 1 

NET Notes

tc The LXX includes the following words: “And all the people were with Saul, about ten thousand men. And the battle extended to the entire city on mount Ephraim.”




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA