Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ruth 4:12

Konteks
NETBible

May your family 1  become like the family of Perez 2  – whom Tamar bore to Judah – through the descendants 3  the Lord gives you by this young woman.”

NASB ©

biblegateway Rut 4:12

"Moreover, may your house be like the house of Perez whom Tamar bore to Judah, through the offspring which the LORD will give you by this young woman."

HCSB

May your house become like the house of Perez, the son Tamar bore to Judah, because of the offspring the LORD will give you by this young woman."

LEB

Also, from the descendant whom the LORD will give you from this young woman, may your family become like the family of Perez, the son whom Tamar gave birth to for Judah."

NIV ©

biblegateway Rut 4:12

Through the offspring the LORD gives you by this young woman, may your family be like that of Perez, whom Tamar bore to Judah."

ESV

and may your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, because of the offspring that the LORD will give you by this young woman."

NRSV ©

bibleoremus Rut 4:12

and, through the children that the LORD will give you by this young woman, may your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah."

REB

Through the offspring the LORD gives you by this young woman may your family be like the family of Perez, whom Tamar bore to Judah.”

NKJV ©

biblegateway Rut 4:12

"May your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, because of the offspring which the LORD will give you from this young woman."

KJV

And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And let thy house
<01004>
be like the house
<01004>
of Pharez
<06557>_,
whom Tamar
<08559>
bare
<03205> (8804)
unto Judah
<03063>_,
of the seed
<02233>
which the LORD
<03068>
shall give
<05414> (8799)
thee of this young woman
<05291>_.
NASB ©

biblegateway Rut 4:12

"Moreover, may your house
<01004>
be like the house
<01004>
of Perez
<06557>
whom
<0834>
Tamar
<08559>
bore
<03205>
to Judah
<03063>
, through
<04480>
the offspring
<02233>
which
<0834>
the LORD
<03068>
will give
<05414>
you by this
<02088>
young
<05291>
woman
<05291>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
genoito
<1096
V-AMO-3S
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
sou
<4771
P-GSM
wv
<3739
CONJ
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
farev
<5329
N-PRI
on
<3739
R-ASM
eteken
<5088
V-AAI-3S
yamar
<2283
N-PRI
tw
<3588
T-DSM
iouda
<2448
N-PRI
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSN
spermatov
<4690
N-GSN
ou
<3739
R-GSN
dwsei
<1325
V-FAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
soi
<4771
P-DSM
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
paidiskhv
<3814
N-GSF
tauthv
<3778
D-GSF
NET [draft] ITL
May your family
<01004>
become
<01961>
like the family
<01004>
of Perez
<06557>
– whom
<0834>
Tamar
<08559>
bore
<03205>
to Judah
<03063>
– through
<04480>
the descendants
<02233>
the Lord
<03068>
gives
<05414>
you by
<04480>
this
<02063>
young woman
<05291>
.”
HEBREW
tazh
<02063>
hrenh
<05291>
Nm
<04480>
Kl
<0>
hwhy
<03068>
Nty
<05414>
rsa
<0834>
erzh
<02233>
Nm
<04480>
hdwhyl
<03063>
rmt
<08559>
hdly
<03205>
rsa
<0834>
Urp
<06557>
tybk
<01004>
Ktyb
<01004>
yhyw (4:12)
<01961>

NETBible

May your family 1  become like the family of Perez 2  – whom Tamar bore to Judah – through the descendants 3  the Lord gives you by this young woman.”

NET Notes

tn Heb “your house” (so NAB, NASB, NRSV).

tn Heb “and may your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, from the offspring whom the Lord gives to you from this young woman.”

sn Perez is an appropriate comparison here, because (1) he was an ancestor of Boaz, (2) he was born to Tamar by a surrogate father (Judah) after the death of her husband, and (3) he had an unbroken line of male descendants extending over several generations (see vv. 18-22).

tn Heb “from the seed” (KJV, ASV both similar); NASB, NIV “through the offspring”; NRSV “through the children.”




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA