Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 6:11

Konteks
NETBible

The Lord’s angelic messenger 1  came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash’s son Gideon 2  was threshing 3  wheat in a winepress 4  so he could hide it from the Midianites. 5 

NASB ©

biblegateway Jdg 6:11

Then the angel of the LORD came and sat under the oak that was in Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite as his son Gideon was beating out wheat in the wine press in order to save it from the Midianites.

HCSB

The Angel of the LORD came, and He sat under the oak that was in Ophrah, which belonged to Joash, the Abiezrite. His son Gideon was threshing wheat in the wine vat in order to hide it from the Midianites.

LEB

The Messenger of the LORD came and sat under the oak tree in Ophrah that belonged to Joash from Abiezer’s family. Joash’s son Gideon was beating out wheat in a winepress to hide it from the Midianites.

NIV ©

biblegateway Jdg 6:11

The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites.

ESV

Now the angel of the LORD came and sat under the terebinth at Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, while his son Gideon was beating out wheat in the winepress to hide it from the Midianites.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 6:11

Now the angel of the LORD came and sat under the oak at Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, as his son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Midianites.

REB

The angel of the LORD came to Ophrah and sat under the terebinth which belonged to Joash the Abiezrite. While Gideon son of Joash was threshing wheat in the winepress, so that he might keep it out of sight of the Midianites,

NKJV ©

biblegateway Jdg 6:11

Now the Angel of the LORD came and sat under the terebinth tree which was in Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, while his son Gideon threshed wheat in the winepress, in order to hide it from the Midianites.

KJV

And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which [was] in Ophrah, that [pertained] unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide [it] from the Midianites.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And there came
<0935> (8799)
an angel
<04397>
of the LORD
<03068>_,
and sat
<03427> (8799)
under an oak
<0424>
which [was] in Ophrah
<06084>_,
that [pertained] unto Joash
<03101>
the Abiezrite
<033>_:
and his son
<01121>
Gideon
<01439>
threshed
<02251> (8802)
wheat
<02406>
by the winepress
<01660>_,
to hide
<05127> (8687)
[it] from
<06440>
the Midianites
<04080>_.
{Gideon: Gr. Gedeon} {to hide...: Heb. to cause it to flee}
NASB ©

biblegateway Jdg 6:11

Then the angel
<04397>
of the LORD
<03068>
came
<0935>
and sat
<03427>
under
<08478>
the oak
<0424>
that was in Ophrah
<06084>
, which
<0834>
belonged to Joash
<03060>
the Abiezrite
<033>
as his son
<01121>
Gideon
<01439>
was beating
<02251>
out wheat
<02406>
in the wine
<01660>
press
<01660>
in order to save
<05127>
it from the Midianites
<04080>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hlyen
<2064
V-AAI-3S
aggelov
<32
N-NSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
ekayisen
<2523
V-AAI-3S
upo
<5259
PREP
thn
<3588
T-ASF
drun {N-ASF} thn
<3588
T-ASF
ousan
<1510
V-PAPAS
en
<1722
PREP
efraya {N-PRI} thn
<3588
T-ASF
tou
<3588
T-GSM
iwav {N-PRI} patrov
<3962
N-GSM
abiezri {N-PRI} kai
<2532
CONJ
gedewn
<1066
N-PRI
o
<3588
T-NSM
uiov
<5207
N-NSM
autou
<846
D-GSM
errabdizen {V-IAI-3S} purouv {N-APM} en
<1722
PREP
lhnw
<3025
N-DSF
tou
<3588
T-GSN
ekfugein
<1628
V-AAN
ek
<1537
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
madiam
{N-PRI}
NET [draft] ITL
The Lord’s
<03068>
angelic messenger
<04397>
came
<0935>
and sat
<03427>
down under
<08478>
the oak tree
<0424>
in Ophrah
<06084>
owned by Joash
<03101>
the Abiezrite
<033>
. He arrived while
<0834>
Joash’s son
<01121>
Gideon
<01439>
was threshing
<02251>
wheat
<02406>
in a winepress
<01660>
so he could hide
<06440>
it from
<05127>
the Midianites
<04080>
.
HEBREW
Nydm
<04080>
ynpm
<06440>
oynhl
<05127>
tgb
<01660>
Myjx
<02406>
jbx
<02251>
wnb
<01121>
Nwedgw
<01439>
yrzeh
<033>
yba
<0>
sawyl
<03101>
rsa
<0834>
hrpeb
<06084>
rsa
<0834>
hlah
<0424>
txt
<08478>
bsyw
<03427>
hwhy
<03068>
Kalm
<04397>
abyw (6:11)
<0935>

NETBible

The Lord’s angelic messenger 1  came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash’s son Gideon 2  was threshing 3  wheat in a winepress 4  so he could hide it from the Midianites. 5 

NET Notes

tn The adjective “angelic” is interpretive.

sn The Lord’s angelic messenger is also mentioned in Judg 2:1.

tn Heb “Now Gideon his son…” The Hebrew circumstantial clause (note the pattern vav [ו] + subject + predicate) breaks the narrative sequence and indicates that the angel’s arrival coincided with Gideon’s threshing.

tn Heb “beating out.”

sn Threshing wheat in a winepress. One would normally thresh wheat at the threshing floor outside the city. Animals and a threshing sledge would be employed. Because of the Midianite threat, Gideon was forced to thresh with a stick in a winepress inside the city. For further discussion see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 63.

tn Heb “Midian.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA