Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 1:3

Konteks
NETBible

The men of Judah said to their relatives, the men of Simeon, 1  “Invade our allotted land with us and help us attack the Canaanites. 2  Then we 3  will go with you into your allotted land.” So the men of Simeon went with them.

NASB ©

biblegateway Jdg 1:3

Then Judah said to Simeon his brother, "Come up with me into the territory allotted me, that we may fight against the Canaanites; and I in turn will go with you into the territory allotted you." So Simeon went with him.

HCSB

Judah said to his brother Simeon, "Come with me to my territory, and let us fight against the Canaanites. I will also go with you to your territory." So Simeon went with him.

LEB

Dear friends, [although I] was making every effort to write to you concerning our common salvation, I considered [it] a necessity to write to you to encourage [you] to contend for the faith delivered once and for all to the saints.

NIV ©

biblegateway Jdg 1:3

Then the men of Judah said to the Simeonites their brothers, "Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours." So the Simeonites went with them.

ESV

And Judah said to Simeon his brother, "Come up with me into the territory allotted to me, that we may fight against the Canaanites. And I likewise will go with you into the territory allotted to you." So Simeon went with him.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 1:3

Judah said to his brother Simeon, "Come up with me into the territory allotted to me, that we may fight against the Canaanites; then I too will go with you into the territory allotted to you." So Simeon went with him.

REB

The Judahites said to their kinsmen, the Simeonites, “Go up with us into the territory allotted to us, and let us do battle with the Canaanites, and we in turn shall go with you into your territory.” So the Simeonites went with them.

NKJV ©

biblegateway Jdg 1:3

So Judah said to Simeon his brother, "Come up with me to my allotted territory, that we may fight against the Canaanites; and I will likewise go with you to your allotted territory." And Simeon went with him.

KJV

And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Judah
<03063>
said
<0559> (8799)
unto Simeon
<08095>
his brother
<0251>_,
Come up
<05927> (8798)
with me into my lot
<01486>_,
that we may fight
<03898> (8735)
against the Canaanites
<03669>_;
and I likewise will go
<01980> (8804)
with thee into thy lot
<01486>_.
So Simeon
<08095>
went
<03212> (8799)
with him.
NASB ©

biblegateway Jdg 1:3

Then Judah
<03063>
said
<0559>
to Simeon
<08095>
his brother
<0251>
, "Come
<05927>
up with me into the territory
<01486>
allotted
<01486>
me, that we may fight
<03898>
against the Canaanites
<03669>
; and I in turn
<01571>
will go
<01980>
with you into the territory
<01486>
allotted
<01486>
you." So Simeon
<08095>
went
<01980>
with him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} ioudav
<2455
N-NSM
prov
<4314
PREP
sumewn
<4826
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
adelfon
<80
N-ASM
autou
<846
D-GSM
anabhyi
<305
V-AAD-2S
met
<3326
PREP
emou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
klhrw
<2819
N-DSM
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
polemhswmen
<4170
V-AAS-1P
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
cananaiw {N-DSM} kai
<2532
CONJ
poreusomai
<4198
V-FMI-1S
kai
<2532
CONJ
ge
<1065
PRT
egw
<1473
P-NS
meta
<3326
PREP
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
klhrw
<2819
N-DSM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
eporeuyh
<4198
V-API-3S
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
sumewn
<4826
N-PRI
NET [draft] ITL
The men of Judah
<03063>
said
<0559>
to their relatives
<0251>
, the men of Simeon
<08095>
, “Invade
<05927>
our allotted
<01486>
land with
<0854>
us and help us attack
<03898>
the Canaanites
<03669>
. Then we
<0589>
will go with
<0854>
you into your allotted
<01486>
land.” So the men of Simeon
<08095>
went
<01980>
with
<0854>
them.
HEBREW
Nwems
<08095>
wta
<0854>
Klyw
<01980>
Klrwgb
<01486>
Kta
<0854>
yna
<0589>
Mg
<01571>
ytklhw
<01980>
ynenkb
<03669>
hmxlnw
<03898>
ylrwgb
<01486>
yta
<0854>
hle
<05927>
wyxa
<0251>
Nwemsl
<08095>
hdwhy
<03063>
rmayw (1:3)
<0559>

NETBible

The men of Judah said to their relatives, the men of Simeon, 1  “Invade our allotted land with us and help us attack the Canaanites. 2  Then we 3  will go with you into your allotted land.” So the men of Simeon went with them.

NET Notes

tn Heb “Judah said to Simeon, his brother.”

tn Heb “Come up with me into our allotted land and let us attack the Canaanites.”

tn Heb “I.” The Hebrew pronoun is singular, agreeing with the collective singular “Judah” earlier in the verse. English style requires a plural pronoun here, however.




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA