Revelation 9:2
KonteksNETBible | He 1 opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it 2 like smoke from a giant furnace. The 3 sun and the air were darkened with smoke from the shaft. |
NASB © biblegateway Rev 9:2 |
He opened the bottomless pit, and smoke went up out of the pit, like the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by the smoke of the pit. |
HCSB | He opened the shaft of the abyss, and smoke came up out of the shaft like smoke from a great furnace so that the sun and the air were darkened by the smoke from the shaft. |
LEB | And he opened the shaft of the abyss, and smoke went up from the shaft like smoke from a great furnace, and the sun and the air were darkened by the smoke from the shaft. |
NIV © biblegateway Rev 9:2 |
When he opened the Abyss, smoke rose from it like the smoke from a gigantic furnace. The sun and sky were darkened by the smoke from the Abyss. |
ESV | He opened the shaft of the bottomless pit, and from the shaft rose smoke like the smoke of a great furnace, and the sun and the air were darkened with the smoke from the shaft. |
NRSV © bibleoremus Rev 9:2 |
he opened the shaft of the bottomless pit, and from the shaft rose smoke like the smoke of a great furnace, and the sun and the air were darkened with the smoke from the shaft. |
REB | He opened it, and smoke came up from it like smoke from a great furnace and darkened the sun and the air. |
NKJV © biblegateway Rev 9:2 |
And he opened the bottomless pit, and smoke arose out of the pit like the smoke of a great furnace. So the sun and the air were darkened because of the smoke of the pit. |
KJV | And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 9:2 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | He 1 opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it 2 like smoke from a giant furnace. The 3 sun and the air were darkened with smoke from the shaft. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn Grk “the shaft,” but since this would be somewhat redundant in English, the pronoun “it” is used here. 3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |